Connect Çeviri İspanyolca
5,553 parallel translation
Just a few of us trying to connect.
Solo unos pocos intentando conectar.
Okay, connect with your contacts.
Está bien, conecte con sus contactos.
So, I'm just going to read a few lines here and see if we can connect to whatever is in the house, okay?
Voy a leer unas pocas líneas y vemos si podemos contactar con lo que sea que esté en la casa, ¿ de acuerdo?
We try to connect to the... to the spirit by asking them into our circle.
Intentamos contactar con el... con el espíritu....... pidiéndole que se meta en nuestro círculo.
– Connect me with Arvid.
- Conéctame con Arvid.
Can you connect this to one of your lighting panels?
Puede conectar esto a uno de sus paneles de iluminación.
You told me to connect your name to the bill.
Me dijo que relacionara su nombre con la Ley.
Connect to that one then.
Conéctalo de una vez a ese entonces.
It's been really hard for me to connect, you know, with my friends at that level.
Ha sido difícil conectarme... con mis amigos en ese nivel.
We have, like, rules of, like, make sure we always connect, it's just so much more exciting to put everything into that kid, in their love, in their development, in their thought, and, you know, you lose yourself in that.
Es mucho más emocionante poner todo en ese niño... y su amor, su desarrollo y su pensamiento... y sabes, te pierdes en eso.
'Connect electrodes.
Conectar electrodos.
I could perform this blessing for that poor woman and no one would ever connect me to it.
Podría realizar esta bendición por esa mujer y nadie podría conectarme a ello.
We can connect my tattoo parlor with this barbershop, and all we have to do is tear down the wall between our shops.
Podemos conectar mi salón de tatuajes con esta barbería, y todo lo que tendríamos que hacer sería tirar la pared de entre las tiendas.
We connect every one of these we pick up to ten crimes, a dozen, maybe more.
Hemos relacionado cada una de estas que recogimos con 10 crímenes, 12, quizá más.
You're not really gonna try and connect them to this too, are you?
¡ Venga ya! ¿ No irás a involucrarlos en esto también, verdad?
And kill any motherfucker that can connect me with that fucking plane.
Y maten a cualquier malparido que me pueda conectar con este puto avión.
María Clara, connect me with DAS, immediately.
María Clara, comuníqueme con el DAS, con Brito.
- That connect places...
- que conectan lugares...
How benign can we make these images that just connect the dots?
¿ Cómo podemos suavizar esas imágenes para que solo conecten los puntos?
If she can't connect with me, I can't force it.
Si no puede conectarse conmigo, no puedo forzarlo.
Without the talisman, I can't connect to the Coven.
Sin el talismán, no puedo conectar con el clan.
l-low do you connect everything with the stomach'?
¿ Cómo se conecta todo con el estómago?
Even if not immediately, as long as you help me connect this cord.
Incluso si no inmediatamente, siempre y cuando usted ayuda a conectar este cable.
Connect those batteries!
¡ Conecta esas baterías!
Tommy's the one that had the connect to serb and drifty.
Tommy es el único que tenía la conexión con el serbio y el Drifty.
Like the serb who's got the lower east side And staten island on lock, but he's got his own connect already.
Como el serbio que tiene el lado este de la ciudad y Staten Island bloqueados, pero ya tiene su propia conexión.
Look, if you need to expand, fuck a connect.
Mira, si quieres expandirte que le den a la conexión.
I was gonna play tommy till he introduced me to the connect, Then clip his cracker ass and run the whole shit.
Iba a tratar con Tommy hasta que me presentó al Señor, entonces le di la patada y me hice el puto amo.
We ain't gonna get to the connect like that.
Así no llegaremos al Señor.
My counselor's an old white man who tries to connect by saying "hola" in the hallway.
Mi consejero es un blanco viejo que intenta conectarse diciendo "Hola" en el pasillo.
By counting the hours... to the inevitable and tragic bombing of East Mission... Now we connect the General Lyons... for important information.
Al contar las horas... para el bombardeo inevitable y trágico de East Mission... ahora conectamos al General Lyons... para información importante.
I want to connect to that.
Quiero conectarme con eso.
I woke up from a surgery in which they transplanted a nail to connect bone 76 with bone 43 between the knee and the leg.
Me desperté de una cirugía en la que me pusieron un clavo para conectar el hueso 76 con el hueso 43 entre la rodilla y la pierna.
- Connect the cable.
- Conecta el cable.
Connect the dots.
Conecta los puntos.
You know, you really connect with the kids academically, socially, and you've got them excited about learning.
Sabes, has conectado de verdad con los niños académicamente, socialmente, y tienes que mantenerlos emocionados sobre aprender.
The ATS are starting to connect the dots.
El ATS está comenzando a atar cabos...
[Police radio chatter] So we're gonna try to connect one of these guys to a component from the bomb.
Vamos a intentar conectar a una de estas personas con un componente de la bomba.
Let's connect them.
Busquemos conexiones.
So you're saying to me that the only guy that we can connect to that bomb is the same guy who sells explosives to the police?
¿ Me estás diciendo que el único tipo al que podemos conectar con esa bomba es el mismo que vende explosivos a la policía?
I can't quite connect it to old Kenny Cufflinks lawyer man, but, uh...
Me mola tu rollo. No puedo conectarlo al viejo abogado Kenny Cufflinks tío, pero...
Kanan's got to find another connect and take us out.
Kanan tiene que encontrar otro contacto y quitarnos a nosotros.
How can I look after someone who won't connect with me?
¿ Como puedo cuidar a alguien que no conecta conmigo?
- He can only connect with other sensate.
- Solo se conecta con otros.
And she eats a lot and still looks like that, so... only two dots to connect here.
Y come bastante y sigue viendose así, asi que... aquí solo hay dos puntos que conectar.
And he wasn't ready to connect, but she wanted him to see you.
Y no estaba preparado para conocerte, pero ella quería que te viera.
Every time I try to connect with him, it just backfires.
Cada vez que intento conectar con él, sólo resulta contraproducente.
This is the band of muscles that connect the two of you.
Esta es la banda de músculos que las conecta a las dos.
I can connect a few dots, okay, will?
Puedo conectar unos pocos puntos, ¿ vale, Will?
~ How many sets does it connect to?
- ¿ A cuántos se conecta eso?
And we mustn't connect them in public.
Pero no debemos conectarlos en público.