Danielle Çeviri İspanyolca
2,656 parallel translation
We're here on behalf of the concern of Carol's daughter, Danielle.
Estamos aquí porque la hija de Carol, Danielle, está preocupada.
You really don't like Danielle, do you?
A usted realmente no le gusta Danielle, ¿ no es cierto?
Carol we're here on behalf of your daughter, Danielle.
Carol estamos aquí en representación de tu hija, Danielle.
Danielle misses you.
Danielle la echa de menos.
Danielle.
Danielle.
Send my love to Danielle?
Dele recuerdos a Danielle.
Maybe Danielle knows something.
Tal vez Danielle sabe algo.
Danielle?
¿ Danielle?
The way you said Danielle's name just now you seem more familiar with her than her own mother does.
La manera en la que acaba de nombrar a Danielle indica que está más familiarizado con ella que su propia madre.
Everybody, meet Danielle.
Conozcan a Danielle.
This is weird, they don't have you listed as Danielle Dodson...
Esto es extraño, no te tienen anotada como Danielle Dodson...
Uh, "danielle."
Uh, "Danielle".
Scott Abbot was Danielle Swift's cousin.
Scott Abbot era el primo de Danielle Swift.
I'm getting ready, and Stephanie and Danielle show up.
Me estoy preparando, y Stephanie y Danielle estan al aparecer.
And then Danielle.
Y Danielle.
One of rose's friends, Danielle, tells me,
Una de la amigas de Rose, Danielle, me ha dicho,
I am knee-deep in this new Danielle Steele novel.
Estoy hasta el cuello con la nueva novela de Danielle Steele.
Don't say anything to danielle.
No le digas nada a Danielle.
I didn't want to tell danielle.
No quería decírselo a Danielle.
"Danielle Davis."
"Danielle Davis"
I was Danielle's r.A.
Era el S.R. de Danielle.
I'm Danielle's father.
Soy el padre de Danielle.
The cellphone company came back with Danielle's texts.
La compañía de móvil vino con los mensajes de texto de Danielle.
Yeah. Is this about Danielle?
Sí. ¿ es por Danielle?
When did you and Danielle break up?
¿ Cuándo rompísteis tú y Danielle?
A girl that looked like Danielle... they're not alone very long.
Una chica como Danielle....... no está sola mucho tiempo.
Ran down that barcode key we found in Danielle's dorm room.
He rastreado la llave codificada que encontramos en la habitación de Danielle.
Danielle stored a nice dress... And, uh Some "do-me" heels in a secret locker.
Danielle guardaba un vestido bonito... y, uh... unos zapatos de tacón del tipo "hazmelo" en una taquilla secreta.
* * * and when tuition was due, I'm figuring that Danielle was turning tricks for no more than a month.
Basándonos en cuándo perdió la beca y cuándo pagó su matrícula, me figuro que Danielle llevaba haciendo trapicheos durante un mes.
Maybe Danielle had, like, a very rich sugar daddy.
A lo mejor Danielle, tenía como un dulce y rico papá.
Maybe he can tell us how Danielle was hooking up with her Johns.
Quizas el nos lo pueda decir cómo Danielle conectaba con sus clientes.
I got the lab results back from that hair sample I found on Danielle.
Tengo los resultados del laboratorio de la muestra de pelo que encontré en Danielle.
Danielle was selling herself to a guy with a plastic rug? Ugh! Maybe he took it off, you know, during.
Danielle se estaba vendiendo a un tio con peluca de plástico? talvez se lo arrancó, ya sabes, durante.
I'm sure it was terrible for Danielle to resort to that.
Estoy segura que fue terrible para Danielle recurrir a eso.
Danielle's missing laptop.
El portátil perdido de Danielle.
You want to bet it's Danielle's?
¿ Quieres apostar a que és el de Danielle?
I think I found Danielle's hooker book.
Creo que encontré el libro de prostituta de Danielle.
Oh, except One of Danielle's Johns.
Oh, excepto... Uno de los clientes de Danielle.
You think Danielle was shaking him down for tuition money?
¿ Crees que Danielle le estaba apretando por el dinero de las clases?
It's the same gun that got Danielle.
Es la misma pistola de Danielle
Why did he kill Danielle?
¿ Por qué mató a Danielle?
Yeah, but I-it couldn't have been Danielle.
Sí, pero no podía ser Danielle.
Same gun killed Danielle and hilliard.
La misma pistola mató a Danielle y Hillard.
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Los amigos de Danielle le darán un homenaje con velas
I loved Danielle.
Quería a Danielle.
You killed Danielle!
Mataste a Danielle.
Fronted the money to Danielle.
Puso el dinero a Danielle.
What are you gonna tell Danielle's father?
¿ Que lo vas a decir al padre de Danielle?
I'm Danielle.
Soy Danielle.
- Keith, this is my daughter Danielle and this is my... her, uh, son Benjamin.
- Keith, esta es mi hija Danielle, y este es mí... su... su hijo Benjamin.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Look at the bracelet. It's the same as Danielle's.
Es la misma que la de Danielle.