Date of birth Çeviri İspanyolca
560 parallel translation
Date of birth... June 4, 1892.
Fecha de nacimiento : 04 de junio 1892.
- My date of birth. Fanny, your mother's calling you.
Su madre la está llamando
State your name and date of birth
Pongan su nombre y fecha de nacimiento
Uh, clinton, 17 is very young to be... date of birth.
- Con 1 7 es demasiado joven para...
Date of birth.
Fecha de nacimiento.
I just need to know your date of birth.
¿ Cuándo nació?
"Aurore de Nevers." There was also a date of birth.
"Aurore de Nevers." Y también su fecha de nacimiento.
Date of birth and birthplace, unknown. Pre-war history is unknown.
Se ignora todo sobre su nacimiento así como lo que hizo antes de la guerra.
Not the same... the date of birth.
No da igual... la fecha de nacimiento.
DATE OF birth :
FECHA DE NACIMIENTO :
Date of birth?
¿ Fecha de nacimiento?
( switching to Wolof ) When you know your date of birth... come back to see me.
Cuando sepas tu fecha de nacimiento,... vuelve a verme.
For "date of birth", you put down "Scorpio".
En la fecha de nacimiento, has escrito "Escorpio".
Protocol about the suicide of Adelheid Heinemann - spinster, date of birth...
Protocolo sobre el suicidio de Adelheid Heinemann - soltera, fecha de nacimiento...
Date of birth?
- ¿ Fecha de nacimiento?
Place and date of birth.
Lugar y fecha de nacimiento.
- Date of birth?
- ¿ Fecha de nacimiento?
Date of birth :
Fecha de nacimiento :
What is his date of birth?
¿ Cuál es su fecha de nacimiento?
- Name, date of birth.
Nombre, fecha de nacimiento.
- Date of birth?
¿ Fecha de nacimiento?
Play someone's date of birth. It's the only way to win.
"Hay que apostar a la fecha de nacimiento, sólo así puedes ganar."
After using your date of birth, did you bet your son's?
"¿ Y si gana con su fecha de nacimiento," " - jugará con la de su hijo?
place and date of birth, passport, etc.
lugar y fecha de nacimiento, pasaporte, etc.
The date of birth is missing, isn't it...
La fecha de nacimiento ha desaparecido, no es...
But as twins you have the same date of birth.
Pero como gemelos tienen la misma fecha de nacimiento.
And now, Signorina Raguna, could you tell us, as well as the ladies and gentlemen present tonight, the exact date of birth of Lieutenant Herzog?
Y ahora, Signorina Raguna, nos podrías decir, a las damas y caballeros presentes esta noche, la fecha exacta de nacimiento... del teniente Herzog?
I failed everything but the date of birth.
Sólo acerté mi fecha de nacimiento.
Name and date of birth.
Nombres y fechas de nacimiento?
Your name and date of birth.
Su nombre y fecha de nacimiento.
Date of birth, difficult to remember.
La fecha de nacimiento, difícil de recordar.
Date of birth?
Fecha de nacimiento.
Date of birth.
Su nacimiento.
Who knows your date of birth?
¿ Quién sabe tu fecha de nacimiento?
It gives the date of his baptism and the birth.
Era prematuro.
He says it's you who's sick He asked me your date of birth, then looked at the sky
Pregunto que día naciste y miro al cielo.
What is the date of your birth?
¿ Cuál es la fecha de tu nacimiento?
They say they want to get the date of your father's birth and the colour of your mother's eyes.
Quieren saber la fecha de nacimiento de su padre y el color de ojos de su madre.
The date of your father's birth...
- La fecha de nacimiento de su padre... Un momento.
First and last name, father's name, date and place of birth.
Nombre, apellidos, nombre del padre, lugar y fecha de nacimiento.
- The date of your birth, sir?
- ¿ Su fecha de nacimiento, señor?
Where's the date of her birth?
¿ Dónde está la fecha de nacimiento?
Date and place of birth?
¿ Lugar y fecha de nacimiento?
Like date and place of birth, for instance.
Por ejemplo, lugar y fecha de nacimiento.
- Date and location of birth?
¿ Fecha y lugar de nacimiento?
Now, Dr Dixon, can you pinpoint the date of the baby's birth with any degree of accuracy?
Dr. Dixon, ¿ podría calcular la fecha probable del nacimiento del bebé?
Name of this young lady Date and place of birth?
Nombre de soltera, fecha y lugar de nacimiento
I discovered this date. It is my present to the town of my birth.
He descubierto esta fecha... y se la regalo a mi ciudad natal.
As for my date of birth, it's difficult to remember.
En cuanto a mi fecha de nacimiento,... es difícil de recordar.
Date and place of birth.
Fecha y lugar de nacimiento.
Name, date, place of birth.
Nombre, fecha y lugar de nacimiento.
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
birthday party 19
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18
date night 47
birth 62
birthday girl 46
birthday party 19
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18
date night 47