Enchanté Çeviri İspanyolca
255 parallel translation
[speaking in a foreign language]
- "Enchanté, madame".
This is Monsieur Barelli. - Enchanté.
Él es el Sr. Barelli.
- I should be enchanté.
- Estaría enchanté..
Madame, enchanté.
Señora, enchanté.
Enchanté too.
Enchanté también.
I'd have been so enchanté to have a king for dinner.
Hubiera estado enchanté de tener un rey a cenar.
Enchante, mademoiselle.
Enchanté, mademoiselle.
Enchante, mon ami.
Enchanté, mon ami.
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
Encantado de conocerle.
Enchanté.
- Enclhanté.
Enchanté, Comtesse.
Encantado, condesa.
- Enchanté.
- Encantado.
- Mademoiselle, enchanté.
- Encantado de conocerla.
- Enchanté, mademoiselle.
- Enchanté, mademoiselle.
- Cortona. Enchanté.
Encantado señora.
- Enchanté.
- "Enchanté, Madame."
Enchanté.
Enchanté.
Enchanté mademoiselle.
Encantado, mademoiselle.
- Enchanté mademoiselle.
- Enchanté, mademoiselle.
- Enchanté, monsieur
- / Enchanté, señor
Enchantée.
- Enchanté.
Je suis vraiment enchanté, mademoiselle.
Estoy de veras encantado, señorita.
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
" Glücklich zu sehen. Je suis enchanté.
Enchantê.
Enchanté.
Natrellement. Enchanté.
Encantado.
- Enchanté. - Tartelett. Tartelett.
Tartaleta, Tartaleta.
Mrs. Featherstone and her friend Mrs. Foster. Enchanté.
Sra. Featherstone y su amiga, la Sra. Foster.
Enchantée, mademoiselle.
Enchanté. Mademoiselle.
Enchant.
Enchanté.
- Enchanté.
- Enchante.
Enchanté.
Encantado.
Oh, enchanté, Enid.
Oh, enchanté, Enid.
Enchanté, madame.
Enchanté madame.
Enchanté, Monsieur.
Enchanté, monsieur.
- Enchante, madame.
- Enchanté, madame
Enchante.
Encantado.
- Vittoni, countess Coceano. - Enchante!
- Vittoni, la condesa Coceani.
- Capitaine La Tour, enchanté.
¿ Qué tal está?
Enchanté lieutenant, enchanté. - This is his shop.
Este es su taller.
Je serais enchanté de vous voir, toujours, vous et la chère Lady Effie.
¡ El Capitán Langsdorff!
Enchante, m'selle.
Enchante, m'selle.
Enchante, ma chere.
Enchante, ma chere.
- Enchanté.
- Enchanté.
Enchante.
Encantado..
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Enchanté.
"Enchanté".
Enchante de faire votre connaissance
"Encantado de conocerla".
Enchante.
Enchante.
Enchante. He Know French too, huh'?
- Sabe francés también, ¿ eh?
- Enchante!
- Y...
- Enchant?
"Enchante".