Fon Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
Lean fon / vard and do this!
¡ Inclínate sobre el aparato y haz así!
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
Si, siempre he tenido mucho cariño por los niños.
An who de hel de brint dan a heir a min match ena farm. Fon achat on aussis.
Una de hel que dan de brint una heredera de una granja partido ena min, achat fon en aussis,
We can go fon / vard on this course but...
Podemos seguir por esta vía pero...
We can't go fon / vard and we can't go back.
No podemos ir adelante ni retroceder.
I could never imagine those knocks on the door would be the beginning of years of persecution, four long years that would bring me to addressing in a meeting fon.. The Instution of the Divorce Law, without even stammering.
Jamás me habría imaginado que aquellos golpes en la puerta marcarían el inicio de un período de persecuciones infernales, que me llevarían cuatro años después al escenario de un comicio pro-divorcio
Ask her to call Alexandre at FON-8295?
Puede llamar a Alexandre a Fontenoi 82-95 antes de las doce.
- FON-9572?
¿ Es Fontenoi 95-72? " - Sí.
I call myself Fon.
Me llamo Fon.
Fon't recognize me?
¿ No me reconoces?
The Gun and Fon peoples throw them forward... while the Nago throw them backward, and the Arabs them up.
Los Gun y Ios Fon Io lanzan hacia adelante... Ios Nagô lo lanzan para atrás, Ios árabes hacia arriba.
RESEARCHER dominated the Fon from the kingdom of Dahomey.
PESQUISIDOR dominaron a Ios Fon... del reino de Abomey.
Later, the Fon from Abomey... conquered the Nago territory all the way to Keto.
Mucho después, Ios Fon de Abomey... conquistaron al territorio Nagô hasta Keto.
So the king of Abomey, a Fon nation... took the opportunity and began to wage war... on the Yoruba nation.
Entonces el rey de Abomey, del pueblo Fon... quiso aprovechar Ia oportunidad... y empezó una guerra al país Iorubá.
He's been tailing Colbert fon a month.
Lleva un mes siguiendo a Colbert.
" Ooh, I stepped in'fon-dog-due.'"
"Ooh, me acerqué en" fon-perro-debido ".
Fon't let your B.P. get out of hand when you listen to it
No quiero que te suba la tensión cuando lo escuches.
Fon't talk too much!
¡ No digas mas!
"Fon't forget, we're alive today because his family has helped us"
No olvides que gracias a su familia aun seguimos vivos
Fon't scream!
¡ No grites!
"Fon't forget, I come from a family of killers"
No olvides que vengo de una familia de asesinos
Fon't go to work at all.
No vayas a trabajar.
Fon't give us anymore trouble... "
No queremos más problemas...
Fon't hit him too much.
No le golpees demasiado.
Fon't you feel any shame at all?
¿ No te da vergüenza?
" Fon't mess with my reward, please.
No perderé mi recompensa, por favor.
I'm Fon.
Soy Fon.
So, I heard you know my girlfriend, Fon.
Escuché que conociste a mi novia, Fon.
You could eat so much they should call it fon-don't!
¡ Puedes comer tanto que deberían llamarlo fon-don't!
Fon, we need to clean the wound with spirits.
Fon, necesitamos limpiar la herida con bebidas alcohólicas.
Fon, we need to close their wounds with stitches.
Fon, tenemos que cerrar sus heridas cosiéndolas.
Fon?
¿ Fon?
Where are you, Fon?
¿ Dónde estás, Fon?
Fon is here.
Aquí.
Fon!
¡ Fon!
Because it's "Fon to Due".
Porque es DIVERTIDO de HACER.
Slow down, Soi Fon.
Soifon.
Let's Go, Soi Fon!
Soifon!
- Fon what?
- ¿ Fon... qué?
-... in Latin. Fon in Latin means "well."
"Fon" en latín significa pozo.
Fonsalis! That's the name :
Fon Salis, Ese es el nombre,
Fondue fon-don't?
¿ "Fondue fondón"?
No. Who's Fonzie? Is Fonzie...
No, no, quien ¿ Fon...?
No. Technically, we were Fon-Fon-Rus, so we weren't really married.
Técnicamente, no estábamos casados, hicimos sólo un ritual.
Tee-fon-fav-mi-shi-ching-chi - Mumbai-tong-chi-fui?
Tee-fon-FAV-mi-shi-ching-chi - Mumbai-Tong-chi-fui?
Anyway, I look fon / vard to hearing from you at your earliest convenience.
De todas formas, ansío saber de usted lo antes posible.
FON FON, the teddy bear.
FON FON, el osito.
I'M GROWING VERY FON D OF IT. THIS ISN'T FU N NY ANYMORE.
Esto ya no es gracioso.
That's a fondon't.
Eso es fon- - ¡ NO!
It was only fon tle niglt.
Solo era por esa noche.
Soi Fon!
¡ Soifon!