Françoise Çeviri İspanyolca
696 parallel translation
Françoise Rosay.
Françoise Rosay.
Françoise, you're not leaving tomorrow, are you?
Françoise, no vas a irte mañana, ¿ verdad?
- But Françoise... it's my job.
- Pero Françoise... es mi trabajo.
- Françoise, Françoise!
- ¡ Françoise, Françoise!
Well, good-bye, Françoise.
Bueno, adiós Françoise.
- Françoise.
- ¡ Françoise!
And Françoise?
¿ Y Françoise?
For Mademoiselle Francoise... tomorrow...
No, mañana. Por la señorita Françoise...
Francoise!
¡ Françoise!
Ah, Mademoiselle Francoise...
Ah, señorita Françoise...
Francoise!
- Françoise.
You know that tomorrow we're going to Françoise's.
Sabes que mañana, vamos a casa de Françoise.
And Françoise saved some marvelous summer fabrics for me.
Y Françoise me había guardado unos pañuelos preciosos.
Princess...
- Mi querida Françoise.
- My dear Françoise.
¡ Qué calor!
Hello, little Françoise.
Mi pequeña Françoise.
Françoise?
¿ Françoise?
I'll have to... Françoise!
Me iré a... ¡ Françoise!
Françoise, one man laughs at another, when he feels superior to him.
El que se ríe de otro hombre es porque se siente superior a él.
No, please don't go, Françoise.
No se vaya, Françoise, no se vaya.
I fear he may marry Françoise.
Temo que se case con Françoise.
Françoise.
Françoise.
Françoise, I don't know you and should be suspicious.
Françoise, no la conozco y debería desconfiar de usted.
Françoise, have a seat.
Françoise, siéntate.
Sit, Françoise.
Siéntate, Françoise.
Marie Antoinette Germaine Fernande Françoise
Marie Antoinette Germaine Fernande Françoise.
My name's Françoise.
Me llamo Françoise.
You're back for Françoise?
¿ Vuelves por Françoise?
First it's Françoise, then Clara.
Primero está Françoise, después Clara.
But Françoise...
Pero Françoise...
Françoise is my daughter.
Françoise es mi hija.
I love Françoise, do you hear?
Quiero a Françoise, ¿ has oído?
Not Françoise.
No Françoise.
Françoise won't see me.
Françoise no quiere verme.
But what are you up to with Françoise?
¿ Pero que vas a hacer ahora con Françoise?
Mlle Françoise de la Râle.
La Srta. Françoise de la Râle.
Prince Françoise?
- ¿ Del príncipe François?
And I'd like to know about Prince Françoise.
Y al príncipe.
"Françoise, Margot, Dédé."
Françoise, Margot, Dédé,
- Francoise.
- Françoise.
Could Francoise, Lily and Marianne speak to their mother?
¿ Podrían Françoise, Lily y Marianne hablar con su madre?
Francoise, I'm just going away to Scotland.
Françoise, tengo que ir de inmediato a Escocia.
Now, Francoise, I want you to be a good girl and to look after Lily and Marianne.
Françoise, quiero que seas buena... y que cuides de Lily y Marianne.
Goodbye, Francoise.
Adiós, Françoise.
Francoise is nine and two months.
Françoise nueve años y dos meses.
Françoise!
¡ Françoise!
Francoise.
Francoise.
- Francoise!
- ¡ Francoise!
I'd like you to meet Prince Françoise.
Quiero que conozca al príncipe François.
Wait, Francoise.
- ¡ Francoise, espéranos!
Francoise?
¿ Françoise?