Gabriela dawson Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
- Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert...
- Gabriela Dawson se carga con negligencia intencional de protocolo y de la práctica un procedimiento médico que fue entrenada ni ni cert -
Gabriela Dawson.
Gabriela Dawson.
Are you gabriela Dawson?
Usted es Gabriela Dawson?
Delivery for a Gabriela Dawson?
Entrega para Gabriel Dawson.
Hey, I'm Gabriela Dawson.
Hola, soy Gabriela Dawson.
- I'm Gabriela Dawson, firehouse 51.
Soy Gabriela Dawson, departamento de bomberos 51. Necesito tu ayuda.
Oh, this is, uh, Gabriela Dawson.
Esta es... Gabriela Dawson.
My name is Gabriela Dawson.
Mi nombre es Gabriela Dawson.
Oh, I'm Gabriela Dawson, and I actually...
Yo soy Gabriela Dawson y la verdad...
Hi, my name's Gabriela Dawson...
Hola, mi nombre es Gabriela Dawson...
Rebecca Jones.
Soy Gabriela Dawson.
- Hi, I'm Gabriela Dawson.
- Hola, soy Gabriela Dawson.
Dad. This is Gabriela Dawson.
Papá, esta es Gabriela Dawson.
Gabriela Dawson, right?
Gabriela Dawson, ¿ verdad?
Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey.
Gabriela Dawson, soy Ramsey, de la Central.
- Gabriela Dawson?
- ¿ Gabriela Dawson?
- Gabriela Dawson.
- Gabriela Dawson.
Nice to meet you. Gabriela Dawson, you are the strongest, most single-minded woman
Encantada de conocerlo.
Gabriella Dawson, will you marry me?
Gabriela Dawson, ¿ quieres casarte conmigo?
Gabriela Dawson?
¿ Gabriela Dawson?
We'd like to have Gabriela Dawson on Truck 81.
Nos gustaría tener a Gabriela Dawson en el camión 81.
What is this, the Gabriela Dawson Anger Management Program?
¿ Qué es esto, el programa de control de ira de Gabriela Dawson?
- Aw. - And Gabriela Dawson send her love.
Y Gabriela Dawson te envía amor.
The woman who rode alongside her from her first day to her last, Gabriela Dawson, would like to say some words.
La mujer que viajaba a su lado desde su primer día hasta el último, Gabriela Dawson, le gustaría decir algunas palabras.
Billy, it's me, Gabriela Dawson.
Billy, soy yo, Gabriela Dawson.
I need Dr. Halstead to Gabriela Dawson's room right away.
Necesito al Dr. Halstead en el cuarto de Gabriela Dawson de inmediato.
Gabriela Dawson has been a part of this 51 family
Gabriela Dawson ha sido parte de la familia de la 51
Now, I want you to put this Gabriela Dawson on modified duty until I have a little face-to-face with her later today.
Ahora, quiero que coloques a esta Gabriela Dawson en servicio modificado hasta que tenga un poco de cara a cara con ella más tarde.
This is Gabriela Dawson.
Esta es Gabriela Dawson.
I know we've never gotten to do this right, so...
Gabriela Dawson... sé que nunca hemos llegado a hacer esto bien, así que...
FPM Gabriela Dawson, Squad Lieutenant Kelly Severide, Truck Lieutenant Matt Casey.
la paramédica Gabriela Dawson, el teniente de Escuadrón Kelly Severide, el teniente de Camión Matt Casey.
Gabriela Dawson, Sylvie Brett.
Gabriela Dawson, Sylvie Brett.
I just want to be clear. Gabriela Dawson and Sylvie Brett, you've been ordered to mandatory re-training.
Gabriela Dawson y Sylvie Brett, se les ha ordenado reentrenamiento obligatorio.
I'm Gabriela Dawson.
Hola.
[Engine accelerating, more sirens approaching] Gabriela Dawson, ninja paramedic.
Gabriela Dawson, Paramédico Ninja.
Hey! Shh. When I first met Gabriela Dawson,
¡ Oigan! Cuando conocí a Gabriela Dawson por primera vez, me dije a mí mismo, "¿ qué sucede con esta chica?".
I've ever known.
Gabriela Dawson, eres la mujer más fuerte y más leal que he conocido.
- Dawson, Gabriela.
- Dawson, Gabriela.
You need Gabriela Dawson.
Es necesario Gabriela Dawson.
Gabriela Dawson...
¿ Sí?