English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / God dammit

God dammit Çeviri İspanyolca

288 parallel translation
Are you completely blind, god dammit?
¿ Está completamente ciega, por Dios?
Don't touch that, God dammit!
¡ Que no lo toques!
God dammit.
Maldita sea.
Take him, god dammit!
maldita sea!
God dammit.
¡ Me cago en..!
God dammit, Tibbs, what have you been up to?
Maldita sea, Tibbs, ¿ en qué te has metido?
Look, she's supposed to be going out with me for this weekend, God dammit.
Se suponía que pasaríamos el fin de semana juntos, maldita sea.
Oh, God dammit, Claud, you're a little prick!
¡ Maldita sea, Claude! ¡ Eres una pequeña mierda!
All right, God dammit.
¡ Bueno, carajo! ¡ Puedes esperar!
Claud, god dammit, Claud, I'm going to have you fixed.
Maldito seas, Claude. Te haré castrar.
Let me go, god dammit, aargh.
Déjenme ir, malditos,
God dammit! They leave every half an hour.
El diablo sabrá qué pasa, parten cada media hora.
God dammit, you drive.
Maldita sea, conduce tú.
Cut it back, Cut it back, god dammit.
Un poco para atrás. Un poco para atrás. Maldita sea.
Wait, ahhh... god dammit.
Espera, ahhh... maldita sea.
Olan, god dammit, why'd you do this?
Olan, maldita sea, ¿ por qué haces esto?
He had a secret account, God dammit!
Tenía una cuenta secreta, ¡ Maldita sea!
God dammit!
¡ Maldita sea!
No, God dammit!
¡ No, maldita sea!
Excuse me, sir. You heard me, you goddamn storm trooper, I'm a taxpayer, God dammit!
¡ Escúcheme bien, poli de mierda, yo pago mis impuestos, carajo!
- Duane, God dammit!
- ¡ Duane, maldita sea!
God dammit, I lost that long second watch back there.
Perdí mi "segundo largo" allí. ¿ Hablas de esto?
God dammit.
... con un demonio!
God dammit, you snot bag! Come on out! - Come on!
¡ Vas a arreglarme el coche con los cuernos!
God dammit, Rusty, come on in, boy!
¡ Vamos, contéstame Rustie, hombre!
Alright, God dammit!
¡ Dios! ¡ Maldición!
God dammit, open this door!
¡ Maldita sea, abra esta puerta!
God dammit all!
¡ Malditos!
God dammit!
¡ maldita sea!
I said, get out of my way, god dammit!
He dicho, que te alejes de mi camino, maldita seas!
She hit me, god dammit!
Ella me golpeó, maldita sea!
God dammit!
¡ Por dios!
God dammit!
.Maldita sea!
- God dammit!
-.Maldita sea!
God dammit, don't shoot!
.Maldita sea! .No dispares!
- God dammit! What are you doing?
-.Maldita sea!
God dammit, what happened?
¿ Qué ha pasado, joder?
God dammit! I got it.
.Maldita sea!
God dammit, Jack, I just quit my job!
.Acabo de despedirme del trabajo!
- God dammit, get him outta here!
¡ Sácalo de aquí, Blaine!
- Just talk to me, God dammit!
- ¡ Sólo háblame, maldición!
God dammit, all my resolutions to dump him are out the window again.
Mierda, todas mis intenciones de olvidar a Axel se han ido al traste.
A knicker-snatcher? Don't throw your weight around here with me, God dammit.
¡ No te hagas el gallito conmigo, maldita sea!
God dammit, Sergeant!
¡ Nombre de Dios!
God dammit!
¡ Oh, el estúpido!
God dammit, Skeeter! Shut the hell up!
Maldita sea, Skeeter, cierra el pico.
God Dammit!
¡ Maldita sea!
Come on, god dammit!
POR LA CRESTA!
- God dammit!
¡ Maldita sea!
God... dammit!
¡ Maldita sea!
Faster, god dammit.
¡ Deprisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]