English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Greens

Greens Çeviri İspanyolca

787 parallel translation
Ladies and gentlemen, as chairman of the greens committee, it gives me great pleasure to announce that Mr Sam Bisbee will knock the first ball off the course.
Damas y caballeros, como presidente del Comité de Greens... es un placer para mí anunciar... que el Sr. Sam Bisbee golpeará la primera pelota de este campo.
Better try some of these dandelion greens, son.
Prueba estas radichetas, hijo.
Look at these boughs, like fine filigree lace in delicate greens and browns.
Mire esas ramas, esos finos encajes de delicados verdes y marrones.
- Turnip greens.
- Nabizas.
We had turnip greens and pork chops for supper. But, oh, me! Nobody can cook turnip greens like you, Ma. "
Hemos cenado col verde y chuletas de cerdo, pero nadie sabe cocinar la col verde como tú, mamá ".
Matt always says nobody can cook turnip greens better than me.
Matt siempre dice que nadie sabe hacer la col verde mejor que yo.
Carrie Sue, my mouth's beginning to water for some of those turnip greens. - Honest?
Carrie Sue, se me está empezando a hacer la boca agua con esas coles.
ABOUT EATING THE BLOSSOMS AND LEAVING THE GREENS.
Acerca de comer las flores y dejar los verdes.
" EATING GREENS IS A SPECIAL TREAT.
" Comer los verdes es una cosa especial.
AH, YOU'VE NEVER SEEN SUCH GREENS.
Y el golf, Benjamin.
OLD FRIENDS, GOOD COMPANIONS, LOVE.
Ah, jamás ha visto unos greens así. Viejos amigos, buenos compañeros, afecto.
You tell them they must keep up on their studies now. They must brush their teeth twice a day. Tell them to eat lots of greens if they can get them.
Diles que sigan estudiando... y que se cepillen los dientes dos veces diarias... y que deberán cuidar su dieta... y diles que yo me marcharé con el Cnel.
Milk and greens...
¡ Leche y verduras!
Of course, you know that it will be yes to the Greens and no to the Greenbergs.
Dirán que sí a Green y no a Greenberg.
Luisa, coming back get some greens and two eggs for the children.
A la vuelta compra verdura y los huevos para los niños.
Side meat and greens He made me the dinner that was cooked for him
me dio carne y verduras, la cena que le habían preparado.
He hasn't missed a Saturday on that golf course since they got the snow off the greens.
No se ha perdido un sábado de golf desde que quitaron la nieve.
Get lots of greens.
Ah, sí, verduras... ¡ oh! Verduras...
Lots of greens.
¿ Pero qué haces?
No, the rest of the greens! The greens! Ginepro!
¡ Junípero, Junípero, date prisa que se apaga el fuego!
- Lf only we just had some greens.
- Harían falta verduras.
I says, "I'm surely sorry we ain't got no greens."
Le dije : "Lo siento, no hay verdura".
And dozens of different Good and healthy greens
Y docenas de distintas verduras Buenas y saludables
This painting which seems pale and in one single green tone actually consists of very vivid and numerous greens.
Este cuadro, que parece pálido y con un solo verde, está hecho con muchísimos verdes vivos.
Oh, Listen, can I cut the greens for you?
Oye, ¿ puedo cortar las verduras?
You don't cut the greens. You tear them.
No se cortan las verduras, se despedazan.
At the Taj or at the Greens?
¿ En el Taj o en el Greens?
It's greens. Don't you know greens when you see them?
Son verduras. ¿ No reconoces las verduras cuando las ves?
- This stuff is greens?
- ¿ Esto son verduras?
- Archie Lee dotes on greens.
- Archie Lee adora las verduras.
You don't dote on greens?
¿ No adoras las verduras?
Eat your greens, big shot.
Cómete tus verduras, grandulón.
Greens put iron in the blood.
Las verduras le dan hierro a tu sangre.
I thought Archie Lee doted on greens.
Yo pensé que Archie Lee adoraba las verduras.
These greens didn't cook enough.
Las verduras no se cocieron lo suficiente.
When I went out to the store, I left my greens on the stove.
Cuando salí a la tienda, dejé mis verduras en la cocina.
We Texans like a little vinegar with our greens. It gives them flavor.
A los tejanos nos gusta algo de vinagre con las verduras.
I'd sooner spend the extra 5 years on the greens, making birdies.
Preferiría pasar los 5 años extra jugando golf.
We`re going to cook up some fine St. Louis goulash... with a little Memphis greens in there.
Vamos a preparar un buen guiso de Saint Louis con unas verduras de Memphis.
- Corn bread, meat and greens.
- Chili con carne.
You didn't finish your greens, Mr. Gannon.
No se ha terminado la verdura, Sr. Gannon.
He was standing at the table, with his fists full of greens.
Estaba detrás de la mesa, con las manos repletas de billetes.
Eat regular meals, lots of milk and fresh vegetables. Greens!
Coma regularmente, mucha leche y verdura fresca.
Oh, you can't beat those greens for vitamins.
Mucha verdura. No puede saltárselo por las vitaminas.
But the power's in the greens, beechcroft. The power's definitely in the greens.
Pero la fuerza de la verdura, Beechcroft, la fuerza está sin duda en la verdura.
Yes! The stew would be fine for me! With some greens beans.
Póngame un poco con judías.
Those are your greens.
Esas hojas son suyas.
Then she'll get a meal of cold pork and greens, cold string beans, ginger bread and custard pie on the table.
Luego tendrá una comida de carne de cerdo fría y verduras, frijoles fríos, pan de especias y pastel sobre la mesa.
" Inhuman footprints were found this morning on putting greens at the Mockingbird Heights Country Club.
Se encontraron huellas inhumanas en el césped... en el club de Altos del Sinsonte.
We've been cutting greens.
Estábamos cortando cañas.
Terribly funny, Mr. Cohill. Greens and milk.
Ha tenido gracia, Sr. Cohill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]