Guarani Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
( Speaks in Tupi-Guarani )
( Habla en Tupi Guaraní )
So it was that the Guarani were brought finally to account to the everlasting mercy of God and to the short-lived mercy of man.
Finalmente los indios del Guaraní tuvieron que rend1r cuentas a la eterna misericordia de Dios y a la efímera misericordia de los hombres.
You should thank the Guarani.
Agradecédselo a los guaraníes.
- Those are Guarani?
- ¿ Esos son guaraníes?
But above the falls, it still belongs to God and the Guarani.
Pero más arriba de ellas aún pertenece a Dios y a los guaraníes.
Because the missions are the only sanctuary left for the Guarani.
Porque son el último refugio que tienen los guaraníes.
- Ask them. Ask the Guarani.
- Preguntádselo a los guaraníes.
Just shithy soccer teams and fags!
¡ Ponte Preta, Guarani, maricones, aquí!
At a certain point, after the settlers from different origins... came the Tupi-Guarani Indians.
A un cierto punto, después de los pobladores de varias orígenes... vienen los indios Tupí Guaraní.
I was already familiar with the musical talent of the Brazilians... for I had occasion to attend the premiere... of Il Guarani at La Scala in Milan.
Yo ya estaba al tanto del | talento musical de los brasileños... porque tuve la ocasión de | asistir a la premiere... de "El Guaraní" en La Scala de Milán.
It's peripaque, from Tupi Guarani.
- No, es "peripaque".
Already did ; his flight landed at the Guarani International Airport 20 minutes ago.
Aterrizó en el Aeropuerto Internacional Guaraní hace 20 minutos.
I mean, there's a full orchestra of scents and sensibilities but all she wants are the strings and horns and I want to do something with the oils from the Guarani.
Es decir, aquí hay una orquestra entera de aromas y sensibilidad pero todo lo que ella quiere oir son las cuerdas y las trompetas y yo quiero hacer algo con los aceites esenciales de los Indios Guaranis.
When I was on the Guarani board, we wrote minutes for everything.
Cuando yo era de la com sión directiva de Guaraní. Hacíamos un acta por cualquier cosa.
And they can't pay the electric bill in Asuncion because of the depressed guarani.
Y en Asunción no pueden pagar la factura eléctrica por la crisis guaraní.
Is it hard to speak Guarani?
¿ Es difícil hablar en Guaraní?
Some words just don't exist in Guarani.
Pasa, que hay palabras, que no se traducen directamente in Guaraní.
I haven't got a single guarani.
No tengo un solo guaraní.
- Not one guarani.
- No tengo ni un guaraní.
This was given to me by a Guarani Indian chief.
Este fue un obsequio de un jefe indio guarayo.
It wasn't Spanish. It's Guarani.
Es guaraní.
Aymara, Guarani. Guarani.
Guaraníes.