Hail mary Çeviri İspanyolca
866 parallel translation
Hail Mary, full of grace.
Ave María, llena eres de gracia.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Santa María, llena eres de gracia, el Señor es contigo.
Now thank God for this good confession, and for your holy penance, say one Hail Mary and make a good act of contrition.
Demos gracias a Dios por tu confesión... y como penitencia, reza un Ave María... y haz acto de contrición.
Hail Mary, full of grace, blessed is the...
Ave María, llena eres de gracia, bendito es el fruto...
Hail Mary, full of grace, blessed is the fruit of thy womb...
Ave María, llena eres de gracia, bendito es el fruto de tu vientre...
Hail Mary, full of grace...
- "Ave Maria, grazia plena..."
At least Hail Mary.
Al menos, el Ave María.
I used to sit on my mother's lap and she would make me recite the Hail Mary with her.
Mi madre me sentaba sobre sus rodillas y me hacía recitar el Ave María.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou.
Ave María, llena eres de gracia, el Señor esté contigo, bendita seas.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Ave María, llena eres de gracia, el Señor esté contigo, bendita seas.
Hail Mary, full of grace -
Dios te salve María, llena eres de gracia...
No, it was "Hail Mary."
No, era "Dios te salve, María."
Hail Mary! Full of grace...
Dios te salve María, llena eres de gracia...
ALL : Hail Mary!
Dios te salve, María.
Hail Mary!
Dios te salve, María.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
... llena eres de gracia, el Señor es contigo.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Dios te salve, María, Ilena eres de gracia, el Señor es contigo.
Hail Mary, full of grace among... among women and blessed is the fruit of your breast Jesus.
Ave María, llena eres de gracia... entre las mujeres y bendito es el fruto... de tu vientre, Jesús.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo.
- Hail Mary, full of grace...
Avemaría, llena de gracia.
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou amongst women... and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo... bendita tú eres entre todas las mujeres... y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
I heard you singing "Hail Mary" last night. But she's a saint and can bear it...!
Los oí cantar anoche la "Salve", ¡ y vamos, porque la Virgen es una santa, que si no...!
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee ; Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Hail Mary Immaculate!
# ¡ Ave María Purísima!
Hail Mary full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou...
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Aclamada Maria, lleno eres de gracia, El Señor esta con los.
Hail Mary full of grace..
Dios te salve, María...
Hail Mary, full of grace.
Dios te salve María.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Dios te salve María, llena eres de gracia. El Señor es contigo.
Hail Mary, full of grace. The Lord is with you. Blessed be the fruit of thy womb, Jesus.
Dios te salve Maria, llena eres de gracia, el Senor es contigo bendito sea el fruto de tu vientre, Jesus...
Hail Mary, full of grace...
Dios te salve, María, llena eres de gracia.
Hail Mary, full...
Dios te salve, María, llena...
Hail Mary, full of...
Dios te salve, María, llena...
Hail Mary full of grace.
Ave María gracia plena...
Hail Mary, full of grace, the Lord be with you.
Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo.
Hail Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of death.
Santa María, madre de Dios, ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee... blessed art Thou amongst women, blessed is the Fruit of Thy womb.
Ave María, Ilena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita... seas entre las mujeres, bendito sea el fruto de tu vientre, Jesús.
Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee, blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Ave Maria, llena eres de gracia, el Señor está contigo, bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Hail Mary, full of grace The Lord is with thee, blessed are thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Ave Maria, llena eres de gracia, el Señor está contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Hail Mary, Full of Grace, Lord is with thee, blessed art thou...
Ave María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres...
All together the Hail Mary.
¡ Recemos todos juntos el Ave Maria!
- How did you say the Hail Mary?
- ¿ Qué pasó cuando dijo el Ave María?
- I said the Hail Mary, but when I got to the words "Blessed be the fruit of Thy womb", my gallant Mar...
- Cuando dije el Ave María... me vinieron las palabras "Bendito sea el fruto de tu vientre" Mi Amo Mar...
Hail Mary, full of grace... the Lord is with thee... blessed art thou among women... and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.
- Hail Mary...
Ave María.
Hail, Mary, full of grace. - The Lord is with thee —
Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo...
- Yes. "Hail Mary..."
También está la Virgen.
Beautiful Sister Clare. Hail Holy Queen, Mary, mother of God.
Sabes, en esta capilla Hermana Clara se consagró a Dios.
Hail, Mary, full of grace, the Lord is with you.
Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo.
- Hail Mary, mother of grace - Hail mary.
Ave María...
hail marys 19
mary 4268
mary lou 29
mary jane 25
maryland 134
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
maryann 19
maryse 17
mary 4268
mary lou 29
mary jane 25
maryland 134
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
maryann 19
maryse 17
mary had a little lamb 18
mary and joseph 60
mary alice 52
mary margaret 83
mary sibley 34
mary's 42
hail satan 16
hail hydra 35
hail victory 17
hail them 30
mary and joseph 60
mary alice 52
mary margaret 83
mary sibley 34
mary's 42
hail satan 16
hail hydra 35
hail victory 17
hail them 30