Mary ann Çeviri İspanyolca
532 parallel translation
- There's your daddy. - Yes, come on, Mary Ann.
A la cama rápido está aquí papa.
Shh. Look, Mary Ann, look.
¿ Qué pasa mami?
- Hello, Helen.
Hola Mary Ann. ¿ Cómo estáis?
- Hello, Uncle Tom. - Hello, Ronny. Hello, Mary Ann.
Ronny llévate a Mary Ann fuera a jugar.
Mary Anne's been asked to her party.
Invitaron a Mary Ann a su fiesta.
Mary Ann, Joseph told me to run this church... and i'm going to run it the way it ought to be run until the Lord says no.
Mary Ann, Joseph me dijo que dirigiera su iglesia... y lo haré como debe de ser hasta que el Señor me diga que no.
All right, Mary Ann.
Bien, Mary Ann.
Mary Ann, look.
Mary Ann, mira.
Mary Ann, you and Clara get Emmaline and Lucy and some of the others... and help you take this stuff around to those that need it just as soon as you can.
Mary Ann, Clara y tú vayan por Emmaline y Lucy y otras... y denles esto lo más pronto que puedan a los que lo necesitan.
Mary Ann, you're as fine a wife as a man ever had.
Mary Ann, eres la mejor esposa que pueda haber.
What am i going to do, Mary Ann?
¿ Qué voy a hacer, Mary Ann?
So in a few moments we shall present this year's entertainment... under the personal supervision of Mary Ann Parker.
Dentro de unos momentos, les presentaremos el espectáculo de este año... bajo la supervisión personal de Mary Ann Parker.
Mary Ann, what does this mean?
Mary Ann, ¿ qué significa esto?
Mary Ann, you may start the performance as soon as I finish my announcement.
Mary Ann, el espectáculo puede comenzar en cuanto termine mi anuncio.
Mary Ann.
Mary Ann.
- Mary Ann.
Mary Ann.
Mary Ann, you shouldn't have.
Mary Ann, no debiste decírselo.
It's just too bad, Mary Ann... that your mother didn't bring you up to be a nicer girl.
Qué lástima, Mary Ann... que tu madre no te educó para ser una niña más simpática.
Well, I saw Mary Ann in the drug store... and-and she said he was my father.
Bueno, vi a Mary Ann en la farmacia... y ella me dijo que era mi padre.
THIS FIELD WASN'T BUILT FOR MARY ANN
Esta pista no se hizo para el Mary Ann.
This is Mary Ann.
Esta es Mary Ann.
" 11 : 15 a.m. Mary Ann Hardy. Broken arm.
11 : 15 A.M. Mary Ann Hardy.
Come on, Mary Ann!
¡ Vamos, Mary-Ann!
Mary Ann!
Mary Ann!
- Mary Ann!
- Mary Ann!
Why, Mary Ann!
Mary Ann!
- Mary Ann?
- Mary Ann?
Now you see here, Mary Ann.
Me vas a oir, Mary Ann!
- Mary Ann! What time?
- ¡ Mary Ann!
- Oh, Mary Ann.
- ¡ Mary Ann!
Drive carefully, Mary Ann.
¡ Maneja con cuidado, Mary Ann!
I have to pick up Mary Ann and take her to the station. - Mary Ann?
- Debo llevar a Mary Ann a la estación.
- Yeah, she's getting married, you know.
- ¿ Mary Ann? - Se va a casar, ¿ sabes?
This is me niece, Mary Ann McMahon. And this is my son, Christy, I was tellin'ye about.
Esta es mi sobrina Mary Ann McMahon.
It's time you were in bed, darling.
Mary Ann es hora de que estés en tu cama.
Why, Louise isn't a bit frightened.
Todo va a estar bien, Mary Ann.
- I would like a private bath.
Le diré lo que tengo disponible. - A ver. Ann y Mary tienen...
- That's enough, Mary Ann.
- Con eso basta, Mary Ann.
[No Audible Dialogue] i tell you, Mary Ann, if we lose him, we're done for.
En serio, Mary Ann, si lo perdemos, estamos acabados.
IS THAT WHAT SHE'S CALLED, MARY-ANN?
¿ Ése es su nombre, Mary-Ann?
MARY-ANN LIKES HIM.
Y Mary-Ann se adapta a él.
MARY-ANN AIN'T NO BOXCAR.
Mary-Ann no es una furgoneta.
MARY-ANN?
¿ Mary-Ann?
THE ONE THEY CALL THE MARY-ANN.
El que llaman Mary-Ann.
LEAVING THE MARY-ANN IS BAD LUCK.
Ya es mala suerte dejar el Mary-Ann.
Goodnight, Mary Ann.
Buenas noches, Marianne.
For their daughter, Mary-Ann just can't find herself a man
Su hija Mary-Ann no ha podido encontrar marido
Ain't asking'Mary-Ann to be his wife
Ha pedido la mano de Mary-Ann
Oh, why don't someone marry Mary-Ann
Ay, por qué no hay alguien que se quiera casar con Mary-Ann
- Oh, why won't someone marry Mary-Ann
Ay, por qué no hay alguien que se quiera casar con Mary-Ann
I said, "there'll be one minutes wait." - Mary-Ann, come on!
¡ Hay un minuto de retraso!
anne 1413
annie 3414
anna 2677
annette 143
annabelle 125
anniversary 53
annapolis 16
annabel 104
announcer 518
anna mae 26
annie 3414
anna 2677
annette 143
annabelle 125
anniversary 53
annapolis 16
annabel 104
announcer 518
anna mae 26
annoying 86
annoyed 29
annalise 266
anna karenina 24
annika 72
annabeth 199
announcement 27
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
annoyed 29
annalise 266
anna karenina 24
annika 72
annabeth 199
announcement 27
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
annie oakley 16
annie walker 68
annalise keating 17
annoyingly 31
annyong 29
anna vasilievna 19
anna holtz 23
ann marie 28
annihilate 18
ann perkins 69
annie walker 68
annalise keating 17
annoyingly 31
annyong 29
anna vasilievna 19
anna holtz 23
ann marie 28
annihilate 18
ann perkins 69