Mary lou Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
Say goodnight to Mary Lou.
Dale las buenas noches a Mary Lou.
Goodnight, Mary Lou.
Buenas noches, Mary Lou.
I'll go and see how Mary Lou's getting along... then I'll come back and tuck you in, huh?
Iré a ver cómo está Mary Lou... y volveré para meterte en la cama, ¿ de acuerdo?
I don't blame you, Mary Lou.
No te culpo, Mary Lou.
Oh, yes, Father, didn't you know Mary Lou and I are engaged?
Sí, padre. ¿ No sabías? Mary Lou y yo estamos comprometidos.
Mary Lou!
¡ Mary Lou!
Well, my little Mary Lou is a big girl now, isn't she?
Mi pequeña Mary Lou es una chica grande ahora, ¿ no?
Mary Lou is an old friend of mine from Chicago, and she's a stranger here.
Mary Lou es una vieja amiga de Chicago. Y es una extraña aquí.
Cheer up.
Anímate, Mary Lou.
It's a miracle!
- Mary Lou tiene un papel.
Mary Lou's got a part!
- ¡ No! ¿ Dónde? En la revista de Bergen.
Read your part.
- Lee tu papel, Mary Lou.
Come on, Mary Lou.
- Ven, Mary Lou.
Look, Mary Lou, isn't she an angel?
Mira, Mary Lou, ¿ verdad que es un ángel?
She's mine, Mary Lou.
Es mía, Mary Lou.
Didn't even trust old Mary Lou.
Ni siquiera confiaba en la vieja Mary Lou.
But, Mary Lou, you mustn't think that I...
Pero, Mary Lou, no debes pensar que yo...
Oh, no, Mary Lou.
Oh, no, Mary Lou.
Mary Lou, don't startle Corey that way.
Mary Lou, no asustes así a Corey.
Mary Lou, don't be ridiculous.
Mary Lou, no seas ridícula.
Mary Lou, you take the toys, hide them in the icebox.
Mary Lou, coge los juguetes, escóndelos en el frigorífico.
Oh, Mary Lou, don't be so sentimental.
Oh, Mary Lou, no seas tan sentimental.
Mary Lou always leaves something for me in the kitchen.
Mary Lou siempre me deja algo en la cocina.
What is this that Mary Lou tells me?
- ¿ Qué es esto que me dice Mary Lou?
You know that tray of instruments I use for the rabbits?
Mary Lou, ¿ conoces la bandeja del instrumental que uso con los conejos? Está detrás del esterilizador.
Thanks.
Gracias, Mary Lou.
Morning, Mary Lou.
- Buenos días, Mary Lou.
Don't be cross on such a lovely morning, Mary Lou.
No pongas esa cara en una mañana tan hermosa, Mary Lou.
Mary Lou, get me a frying pan.
Mary Lou, tráeme una sartén.
Mary Lou, stop crying, I can't understand what you're saying.
Mary Lou, deja de llorar y acércate al teléfono. No entiendo lo que dices.
Mary Lou, what hospital?
Mary Lou, ¿ qué hospital?
Mary Lou, stop crying and tell me what hospital.
Mary Lou, deja de llorar y dime en qué hospital.
- My name is Mary Lou, colonel.
- Me llamo Mary Lou, coronel.
- Sit down, Mary Lou.
- Siéntate, Mary Lou.
Mary Lou, absinthe makes the heart grow fonder.
Mary Lou, el ajenjo me hace más cariñoso.
Oh, no, you don't, Mary Lou.
No, no, no, Mary Lou.
Oh. Mary Lou Simpson.
- Mary Lou Simpson.
Rick and Mary Lou Thompson.
Rick y Mary Lou Thompson.
Rick and Mary Lou and Florence and myself.
Rick, Mary Lou, Florence y yo.
Olga and Mary Lou are in 412.
Olga y Mary Lou en la 412.
And, Mary Lou, do up your kimono when you ring for room service.
Mary Lou, ciérrate bien el kimono cuando llames al servicio de habitaciones.
Mary Lou, I wish you'd come over.
Mary Lou, ojalá hubieses venido.
The net didn't work so well, Mary Lou.
La red no ha respondido muy bien, Mary Lou.
Yeah, you let mary lou take a look at it.
Deje que lo vea Mary Lou.
Mary lou is my wife.
Mary Lou es mi mujer.
You see, uh, mary lou's folks are from there.
Los padres de Mary Lou son de allí.
If you had some bourbon, mary lou, i'd prefer that at the moment, but... coffee'll do for second best. Having coffee, huh?
Si tuviera un poco de whisky lo preferiría... pero me conformaré con el café.
PRUDENCE : Goodbye, dear.
Mary Lou.
PRUDENCE : Bye, Marylou.
Bye, Mary Lou.
There goes Mary Lou.
Ahí está Mary Lou.
How's Aunt Mary Lou and the twins?
¿ Y la tía Mary Lou?
loup 33
lousy 56
loudmouth 16
loud and clear 243
loud crash 17
louis litt 23
loud thud 20
louka 29
mary jane 25
mary ann 48
lousy 56
loudmouth 16
loud and clear 243
loud crash 17
louis litt 23
loud thud 20
louka 29
mary jane 25
mary ann 48