He's my partner Çeviri İspanyolca
449 parallel translation
That's a my partner, but he no speak.
- Es mi compañero, pero no habla.
Oh, he's my partner.
Él es mi pareja.
That's my partner, but he no speak.
Éste es mi colega, pero no habla.
I brought my friend's partner with me.
He traído al socio de mi amigo.
He's my partner.
Es mi socio.
He's my partner here, Lennie Small.
Él es mi compañero, Lennie Small.
He's my partner.
Él es mi socio.
It's been my privilege to let loose a little knowledge in this world, and for that I have been amply rewarded. I think I've done rather well for myself in the choice of a life partner... I, uh...
He esparcido un poco de sabiduría, y he sido ampliamente recompensado.
He's more my partner, I'd say.
Yo diría, mejor, mi socio.
Helen, that's no basis. You know it. He's my partner.
Helen, no es eso.
My partner, he's got Lou to keep him company, but I ain't got nobody at all.
Mi colega encontró a alguien pero yo no tengo a nadie.
- He's my partner.
- Es mi socio.
That scorpion's gonna have a little talk with my partner... or he ain't gonna twist no more tiger's tail.
¡ Apártense! Ese escorpión va a hablar con mi socio... o no volverá a agarrar al tigre por el rabo.
You might say he's my only remaining partner.
Podría decirse que es el único que queda.
Why, he's my partner. "
¿ Por qué? Es mi socio ".
- He's my partner in that castle business.
- Es mi socio en lo del castillo.
He's my husband's partner.
Es el socio de mi marido
Now he's my partner, Strap. I can't work without him.
Es mi socio, Strap, no puedo trabajar sin él.
Not only is he my partner but he's the next-door neighbor to Anita Ekberg. Oh, is he really?
Él fue el primer vecino que Anita Ekberg. - - ¿ En serio?
Well, it was my partner's loot. He won it.
- Bueno, es prestado.
He's my partner.
ÉI es mi socio.
Try to break into the van - it sets off the automatic tape and it's impossible to drive off unless my partner operates the dual controls and he's locked in, so no one can get at him.
Si tratan de entrar en el furgón, se activa automáticamente la grabación y es imposible arrancar a no ser que mi compañero active el otro control, y él está encerrado, así que nadie puede llegar a él.
My partner, Danny Kohana, hocked everything to go into business with me and now he's laid up with a broken leg.
El If que usted justamente oirá, El Sr. Belden. Lf I no obtenga mi licencia Reincorporado La i está en problema verdadero.
My partner's there. He's alone.
Mi socio está allí, solo.
You know Matthew, he's my partner.
Conoces a Matthew, mi socio.
- He's my husband's partner.
- Es el Partner de mi marido.
Listen--there's a guy around the corner... he's selling dope, Why dont you go get yourself a fix, and my partner and I will bust your ass?
Escucha, hay un tipo en la esquina vendiendo droga, ¿ por qué no vas a por algo, y mi compañero y yo te reventamos el culo?
He's my partner.
El es mi compañero.
He wanted me to get my master's degree, be a junior partner in his law firm.
Quería que tuviera mi graduado, que fuera una ayudante en su firma de abogados.
Because he's my partner. Besides, he's got an 80 percent stake in the club.
Porque es mi compañero y porque tiene 80 % de interés en el club.
He's my partner.
Y este es mi socio.
He's my partner. A lawyer?
¿ Un abogado?
My partner, Jimmy Youngblood, fired that shot into that officer's face... then shot him again when he went down.
Mi compañero, Jimmy Youngblood, disparó a la cara del agente.
He's my partner.
Es mi compañero.
he's becoming'my fuckin'partner.
- ¿ Socios?
'Cause he's my partner, Harris!
¡ Porque es mi compañero, Harris!
He's my young partner in crime.
Es mi joven socio para crímenes.
He's got my partner!
¡ Tiene a mi compañero!
- We can... - He's my partner.
Es mi socio.
He gets three square meals a day, which is more than I can say for my partner's wife.
Es más de lo que puedo decir que tiene la esposa de mi compañero.
He's my partner.
- Es mi compañero.
He's my partner.
- Él es mi socio.
He's a junior partner at my firm.
El es joven socio de la firma.
I wouldn't want my partner to know he's losing his business
No quisiera que mi socio supiera que está perdiendo su negocio.
My partner's over there, I think he kicked off.
Mi socio està ahí, creo que ha estirado la pata.
My partner and I had to liquidate, as he's from Pennsylvania.
Mi socio y yo tuvimos que liquidar ya que es de Pensilvania.
I've been my mom's practice partner foryears.
He practicado con mi madre durante muchos años.
Hey, he's my partner.
Eh, es mi compañero.
He's my partner.
Él...
For not only is he my father's old golf partner...
No sólo es la pareja de golf de mi padre.
Well, he's not my partner. He's my tailor.
No es mi compañero, es mi sastre.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my partner 208
partner 1354
partners 202
partnership 23
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my partner 208
partner 1354
partners 202
partnership 23
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26