English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / He's so cute

He's so cute Çeviri İspanyolca

666 parallel translation
He's a man a little outside our world,.. a little shy, somewhat extravagant, but after all, he's so cute.
Es un hombre un poco fuera de nuestro mundo... un poco tímido, algo extravagante, pero tan simpático.
He's so big, and strong and-and cute.
Es alto, fuerte y guapo.
He's so cute.
Es tan agradable.
He's so cute!
¡ Es tan lindo!
- He's so cute!
- ¡ Qué mono es!
I think he's so cute.
Me parece adorable.
He's so cute.
Que bonito está.
Here we are. He's so cute.
¡ Mira quien está aquí!
He's so cute.
Increíble.
I let him tag me with the left hand for a couple of rounds so just when he starts, he thinks he's getting cute, I step inside a jab with a left, with a right, with a left.
Le dejé darme con la izquierda durante un par de asaltos... así que cuando ya pensaba que me tenía, me adelanté con un golpe seco, con la izquierda, la derecha, la izquierda.
Hooray. He's so lively, so cute!
Qué vivaz es, qué simpático.
Look, Frankie! Look how he drinks it. Oh, he's so cute!
¡ Mira, Frankie, mira cómo se la bebe!
He's so spoiled! so cute though!
¡ Es un diablito, pero es precioso!
He's so cute, running along with the light shining.
Es una monada cuando corre con la luz encendida.
He's so cute.
Es monísimo.
He's so cute.
Es tan guapo.
- He's so cute.
- Él es tan lindo.
He's so cute and in such good health.
De veras es precioso y tiene muy buen aspecto.
He's so cute.
Es tan bonito.
He's so cute.
Qué encanto.
He's so cute.
Es muy listo.
He's so cute.
¡ Es encantador!
- He's so cute.
- Es precioso.
He's so cute.
Dios mío... ¡ Qué mono que es!
He's cute, but so old-fashioned.
¡ Miren, que vejete más sensible!
Pascalopol is a cute man, and he's so lonely.
Pascalopol es un hombre apuesto, pero es un solitario incurable.
He's so cute!
¡ Es monísimo!
I guess he must be cute or you wouldn't hide him so strongly.
Bereco hay que ser muy guapo, s ¡ lo ocultas tanto...
That frigging Hemlock. Thinks he's so goddamn cute.
Ese Hemlock de las narices... se cree muy listo.
It's, like, you're so cute and runty and he's so cute and sickly.
Es como que, eres tan linda y menuda y él es tan lindo y debilucho.
He's so cute.
¡ Es un buen muchacho!
He's so cute.
Es hermoso.
He's so cute.
Él es tan lindo
- He's so cute.
- Está monísimo.
He's so cute.
Que lindo.
It's just that he's so cute.
Es que es un amor.
And then everybody laughs. " Oh, he's so cute.
Y todos se ríen. " Es tan simpático.
- He's so cute.
Él es tan lindo.
Go on, Lily. He's so cute!
Vamos, Lily. ¡ Es tan mono!
? Anyhow, he's kinda cute, but this guy had just gone too far so I told him he was a real waldo and I broke his fingers.
En cierto modo, es bastante mono, pero ese tío ha ido demasiado lejos... así que le dije que era un auténtico cateto y le rompí los dedos...
He's so cute.
Es guapísimo.
- He's so cute in his defenses.
- ¿ No es guapa su defensa?
He's so cute.
Oh es tan lindo.
He's not so cute.
Ya no es tan mono.
Okay, so he's cute,
Esta bien, así que el es tan guapo,
- He's so cute.
- Qué mono es.
He's so cute, Libby... I could forgive him anything.
¡ Él es tan lindo, Libby... que le puedo perdonar cualquier cosa!
Aw, but he's so cute.
Aw, pero él es tan lindo.
Bud's so cute, and to think, he'll never be bald.
Bud es tan lindo, y pensar que nunca será calvo.
It's just, I got to walking in the park... and it was so beautiful, and I, I found this cute little guy and he was lost.
Es que salí a caminar por el parque... y me encontré a este perrito, que estaba perdido.
That's cute. Joe can't afford a grazing permit, so he keeps his cow in Sammy Cantu's fileid.
Joe no puede permitirse un permiso de pastoreo... y tiene a su vaca en el campo de Sammy Cantú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]