English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Helm

Helm Çeviri İspanyolca

1,240 parallel translation
Mr. Helm, as a professional photographer... which colour would be... most appealing in this particular light?
Sr. Helm, como fotógrafo profesional... ¿ qué color sería... el más apropiado para esta luz en particular?
- Thank you, Mr. Helm.
- Gracias, Sr. Helm.
But I know where the gold is, Mr. Helm.
Pero yo sé dónde está el oro, Sr. Helm.
I'm a gypsy, Mr. Helm.
Soy gitana, Sr. Helm.
I'm a wretched hostess, Mr. Helm.
Soy una pésima anfitriona, Sr. Helm.
Mr. Helm... for my cooperation, I want two things :
Sr. Helm... por mi cooperación, quiero dos cosas...
You're in luck, Mr. Helm.
Ohh tiene suerte, Sr. Helm.
This is Matt Helm, one of America's most distinguished photographers.
ÉI es Matt Helm, uno de los fotógrafos más distinguidos.
Look, Miss Carlson, we've just received reports of an explosion... and a homicide in this building... that your Mr. Helm was leaving so hastily.
Srta. Carlson, acaban de informarnos de una explosión... y un homicidio en este edificio... que el Sr. Helm abandonaba tan rapido.
Why, Mr. Helm, what a pleasant surprise!
Vaya, Sr. Helm, ¡ qué agradable sorpresa!
I'll vouch for Mr. Helm.
Yo respondo por el Sr. Helm.
Mr. Helm, I am Count Massimo Contini.
Sr. Helm, soy el conde Massimo Contini.
She met with Mr. Helm for only one reason : to betray you.
Se encontró con el Sr. Helm sólo por una razón : Traicionarte.
But you disobeyed my orders, you risked the life of Mr. Helm.
Pero desobedeciste mis órdenes, arriesgaste la vida del Sr. Helm.
This morning I'm thinking realistically of $ 1 billion in gold... and Mr. Helm... whose character we will now test.
Esta mañana estoy pensando en forma realista en mil millones en oro... y en el Sr. Helm... cuya personalidad pondremos a prueba ahora.
Mr. Helm, His Excellency will see you now.
Sr. Helm, Su Excelencia lo recibirá ahora.
Miss Carlson. Mr. Helm.
Srta. Carlson, Sr. Helm.
I'll take notes while Mr. Helm takes the pictures.
Tomaré notas mientras el Sr. Helm saca fotografías.
Miss Carlson, Mr. Helm, my fiancée, Miss Linka Karensky.
Srta. Carlson, Sr. Helm, mi prometida, la Srta. Linka Karensky.
Please call me Linka, Mr. Helm.
Por favor, llámeme Linka, Sr. Helm.
Mr. Helm, we came here to work, remember?
Sr. Helm, vinimos a trabajar, ¿ recuerda?
Florence in the 13th, or Germany in the 18th. Wouldn't you, Mr. Helm?
Florencia en el SXIII, o Alemania en el SXVIII. ¿ Usted no, Sr. Helm?
You see, I know who you are, Mr. Helm.
Sé quién es, Sr. Helm.
Please, Mr. Helm, stupidity has a tendency to make me impatient.
Por favor, Sr. Helm, la estupidez suele impacientarme.
- No, Mr. Helm?
- ¿ No, Sr. Helm?
Why are they bumping us, Mr. Helm?
¿ Por qué nos chocan, Sr. Helm?
They're coming, Mr. Helm!
¡ Ahí vienen, Sr. Helm!
They're trying to kill us, Mr. Helm.
Están tratando de matarnos, Sr. Helm.
You will have the pleasure of killing Mr. Helm.
Tendrás el placer de matar al Sr. Helm.
Mr. Helm?
¿ Sr. Helm?
Half a billion, Mr. Helm.
Quinientos millones, Sr. Helm.
Pardon me, Mr. Helm.
Disculpe, Sr. Helm.
They told me you were a unique... experience, Mr. Helm.
Me dijeron que usted era una experiencia... única, Sr. Helm, Matt.
Mr. Helm, Mr. MacDonald has been calling and he's on his way here.
Sr. Helm, el Sr. MacDonald estuvo llamando y viene hacia aquí.
Isn't that an adorable mink, Mr. Helm?
¿ No es un visón adorable, Sr. Helm?
Aren't you going to wait for Mr. MacDonald?
Sr Helm.. ¿ No va a esperar por el Sr. MacDonald?
Mr. MacDonald, can you give us any assurance... that Matt Helm will complete his mission on time?
Sr. MacDonald, ¿ puede asegurarnos... que Matt Helm terminará su misión a tiempo?
There's always a choice, Mr. Helm, isn't there?
Siempre se puede elegir, Sr. Helm, ¿ no es cierto?
When the estate is re-secured... and quadrants checked, you will make a phone call to Mr. Helm... and you will arrange to meet him at the usual rendezvous.
Cuando se haya reasegurado la propiedad... y revisado todo, llamarás al Sr. Helm... y arreglarás para verlo en el lugar de siempre.
Mr. Helm's suite.
La suite del Sr. Helm.
May I, Mr. Helm?
¿ Me disculpa, Sr. Helm?
It was thoughtful of you to call me, Mr. Helm... with such an attractive proposal.
Fue muy considerado de su parte llamarme, Sr. Helm... con una proposición tan atractiva.
Mr. Helm... betraying Massimo Contini is both dangerous and unprofitable.
Sr. Helm... traicionar a Massimo Contini es peligroso y poco beneficioso.
You've caused me a great deal of inconvenience.
Sr Helm, me ha causado muchos retrasos e inconvenientes.
That offer, Mr. Helm, removed my last nagging doubt.
Esa oferta, Sr. Helm, me sacó la última duda que tenía.
I would like to play poker with you, Mr. Helm... because you lie so unconvincingly.
Quisiera jugar al póquer con usted, Sr. Helm... porque es tan poco convincente cuando miente.
I was terribly disappointed that you couldn't keep our rendezvous.
Me decepcionó terriblemente el que no cumpliera con su cita Sr. Helm
Your call, Mr. Helm.
Como quiera, Sr. Helm.
Mr. Helm.
Sr. Helm.
- Oh, no, Mr. Helm.
- No, Sr. Helm.
Permit me, Mr. Helm.
Permítame, Sr. Helm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]