English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hud

Hud Çeviri İspanyolca

312 parallel translation
- Are you hud-gry?
¿ Tienes hambre?
No, thanks. You seen my uncle Hud?
No, gracias. ¿ Has visto a mi tío Hud?
I had Hud in here last night is what I had.
Hud estuvo aquí anoche, eso es lo que pasó.
- Trying to run down Hud.
- Intento cazar a Hud.
Hud?
¿ Hud?
Hud!
¡ Hud!
He can't help being an old man.
No tiene la culpa de ser mayor, Hud.
That'll be Hud.
Será Hud.
- Good morning, Hud.
- Buenos días, Hud.
What do you think, Hud?
¿ Qué crees, Hud?
- I'm all right, Hud, thanks.
- No, Hud, gracias.
- Hud didn't want dinner?
- ¿ Hud no ha cenado?
You don't carry a picture of Hud, do you?
No llevas ninguna foto de Hud, ¿ no?
I'll go with you, Hud.
Yo iré contigo, Hud.
Have you got a proposal, Hud?
¿ Tienes alguna propuesta, Hud?
You're an unprincipled man, Hud.
No tienes principios, Hud.
- Hi, Hud.
- Hola, Hud.
- Is that Truman Peters'wife with Hud?
- ¿ La mujer de Truman Peters y Hud?
Goodnight, Hud.
Buenas noches, Hud.
Thanks, Hud.
Gracias, Hud.
That's the first time Hud asked me to go any place.
Es la primera vez que Hud me pide que vaya a algún sitio.
Even Hud can get lonesome once in a while.
Incluso Hud puede sentirse solo alguna vez.
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
Parece que tenemos un ganador : Hud Bannon.
Hud, that pig looks about as dirty as you do.
Hud, ese cerdo parece casi tan sucio como tú.
I might stick around with Hud for a while.
Quizá me quede un rato con Hud.
- What are you climbing on Hud for?
- ¿ De qué le echas la culpa?
- You think a lot of Hud?
- Admiras a Hud, ¿ no?
Just that, Hud.
Precisamente por eso.
Why pick on Hud, Granddad?
¿ Por qué la tomas con Hud, abuelo?
- This is ten dollars, Hud.
- Son diez dólares, Hud.
- Hud?
- ¿ Hud?
- Hud.
- Hud.
Hud, how'd a man like you come to be a son to me?
Hud, ¿ cómo puede un hombre como tú ser hijo mío?
- I'm looking at you, Hud.
- Te estoy mirando a ti, Hud.
- Don't send him away, Hud.
- Que no se vaya, Hud.
Hud there's waiting on me. And he ain't a patient man.
Hud está esperando y no es un hombre paciente.
How did you help him, Hud?
¿ Cómo le ayudaste, Hud?
So long, Hud.
Adiós, Hud.
Hud.
Hud.
Come on, Hud!
¡ Anda, Hud!
- Do I call you Hud?
- Te llamaré Hud.
Pack up and leave, Hud. You're on the way out.
Empaque y váyase, Hud, está de permiso.
Now read it, Hud.
Léelo Hud.
You're looking at my medal, Hud. Stop looking at my medal.
Miras mi medalla Hud, deja de mirarla.
Pack up and leave, Hud.
Empaca y lárgate Hud.
Hud, there is nothing less attractive than a psychiatrist who pouts.
No hay nada menos atractivo que un siquiatra que hace gestos.
But Hud, what the public never knew was that it was never the same lamb.
Pero Hud, lo que el público nunca supo es que nunca era el mismo cordero.
But what about animals, Hud?
¿ Pero que hay de los animales, Hud?
Christ, it doesn't even have a HUD!
Cristo, no tiene ni siquiera un HUD!
- You, Hud.
- Eres tú, Hud.
In what movie? Hud.
Hud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]