English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I can help

I can help Çeviri İspanyolca

43,401 parallel translation
I can help.
Puedo ayudar.
Is there something I can help you with?
¿ Puedo ayudarle con algo?
I can help you.
Yo puedo ayudarte.
I can help. I know about the Wild Hunt from the dread doctors.
Sé lo de la Caza Salvaje de los Médicos del Terror.
I can help you, Spode.
Puedo ayudarte, Spode.
I can help you.
¡ Puedo ayudarte, joder!
Maybe there I can help?
¿ Quizá pueda ayudarla?
I... I can help you.
Yo... te puedo ayudar.
- I can help.
- Puedo ayudar.
I can help you through this.
Puedo ayudarte a atravesarlo.
Is there anything I can help you with?
¿ Te puedo ayudar con algo?
I can help you with them, but you need to tell me.
Puedo ayudarte con ellas, pero tienes que contármelo.
Can I help you?
¿ Puedo ayudarte?
What can I help you with?
¿ Con qué te puedo ayudar?
I can't help it.
No puedo evitarlo.
I can't help it, I mean, just sitting there listening to your family's toasts.
No puedo evitarlo. Estar ahí sentada escuchando los brindis de tu familia...
I'm not sayin'you can't help her.
No digo que no la puedas ayudar.
Yeah, I hope we can help.
Sí, espero que podamos ayudar.
Hi. Can I help you?
Hola. ¿ Puedo ayudarle?
- Yes. - I can't help you with that.
No, pues ni cómo ayudarte.
Can I help you, officer?
¿ Se le ofrece algo, oficial?
Can I help you?
- ¿ Puedo ayudarle?
I'm sorry, but I can't help you.
Lo siento, pero no puedo ayudarte.
I can't help with that.
No puedo ayudarte con eso.
I can't help you.
No puedo ayudarte.
I need your help. Can I count on you to build my arsenal?
Necesito tu ayuda. ¿ Puedo contar contigo para construir mi arsenal?
- Then I can't help you.
- Entonces no puedo ayudarte.
Well, I can't help it if someone sends me unsolicited photos.
No puedo evitar que me envíen fotos sin pedirlo.
You thought it was inappropriate to go on a motorcycle ride together and now, I'm supposed to come over to your bedroom, help you from your bed into your bathtub so you can pop some pills and loosen up?
¿ Creíste que era inapropiado dar un paseo en moto juntos? Y ahora debo ir a tu cuarto... ayudarte a pasar de la cama a la bañera... para poder tomar unas pastillas y relajarte?
I can't thank you enough for your help.
Nunca podré agradecerle lo suficiente.
How can I help you?
¿ En qué te puedo servir?
It'll be more of a help to you than I can be.
Los ayudará más que yo mismo.
- Can I help you?
¿ En qué puedo servirles?
I can't help you with your dead.
No puedo ayudarte con tu muerte.
- Can I help you?
OFICIAL DE POLICÍA :
I'm a traveler and I can't help it. I keep bringing souvenirs back.
Soy un viajero y no puedo evitar... el traer recuerdos de vuelta.
How can I help you, Rod Williams from the TSA?
¿ Cómo puedo ayudarte, Rod Williams de la TSA?
So, I say that we go down there tomorrow... and we see if somebody can help us track her down.
Vayamos allá mañana y veamos si alguien nos puede ayudar a encontrarla.
Can I help you?
¿ Puedo ayudarlos?
'Cause, you know, I can't help nobody if I ain't helping myself.
Ya lo sabes, no puedo ayudar a nadie, sino me ayudo.
Look, if you can't trust me, I can't help you.
Mira, si no confías en mí, no puedo ayudarte.
I can't help you if you don't talk to me.
No puedo ayudarte si no hablas conmigo.
How can I help you?
¿ En qué puedo ayudarlo?
9-1-1. How can I help you?
Emergencias. ¿ Podemos ayudar?
But this time, I was asking for help... because I know I can't do it alone.
Esta vez, voy a pedir ayuda, porque sé que no puedo hacerlo sola. Sé eso ahora.
What can I help you with?
Te puedo ayudar con algo?
Can I help you?
Puedo ayudarte?
A-And your Mom's lawyer says if I can get enough in the settlement, he can help me sue for full custody.
Y el abogado de vuestra madre dice que si puedo conseguir un buen acuerdo, me puede ayudar para conseguir la custodia total.
Hey, I can't help if I can't see.
No puedo ayudar si no puedo ver.
I can't help myself so I could help others.
No puedo ayudarme para ayudar a otros.
Can I help you? Uh, yeah.
- ¿ Puedo ayudarte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]