If it works Çeviri İspanyolca
1,783 parallel translation
"If it works?" What if it doesn't?
¿ Si esto funciona? ¿ Y si no funciona?
Even if it works, who wants to live forever?
Está loca. Aunque funcione, quién quiere vivir para siempre.
Check if it works.
Compruebe si funciona.
If it works, it will validate all that that you. they want.
Si funciona, validará todo lo que Uds. desean.
And if it works out, who knows?
Y si trabajo duro, ¿ quién sabe?
- If it works the tumor's gone.
- Si funciona, el tumor desaparece.
If it works. It works.
Si funciona, funciona.
Hey, will you listen to this part of my speech and tell me if it works?
¿ Escucharías esta parte de mi discurso y me dirías si funciona?
I want to see if it works.
Quiero ver si le funciona.
Let's just see if it works.
Ahora no podemos renunciar.
And then you can write about it, 'Cause if it works, you learn something, If it doesn't, you can call him on it in your article.
si no, puedes denunciarlo en tu artículo.
That's great if it works out.
Chi está solucionado, mejor.
But... if it works out, she'll be good for you when I'm gone.
Pero funcionará. Ella será buena para ti, cuando ya no esté yo.
If it works for you.
Si a ti no te molesta.
- And if it works?
- ¿ Y si funciona?
If it works out you make money.
Si funciona, tú haces dinero.
If it works, it is a great strategy.
Si funciona, será una gran estrategia.
Okay and if it works, how do we get out of this place?
Bien. Y si funciona, ¿ cómo salimos de aquí?
If it works on canine CMV, we'll be able to stop this thing.
Si funciona con el canino, podríamos detener esta cosa.
If it works, we should see a reduction in viral load in about 4 hours.
Si funciona, debemos tener una reducción en la carga viral en aproximadamente 4 horas.
It hasn't been tested, sir. We don't even know if it works.
No ha sido probado, señor, ni siquiera sabemos si funciona.
It's beautiful if it works, isn't it, just beautiful.
Es precioso si funciona, no es así, solo precioso.
If it works, yeah.
Si funciona, sí.
We quietly put it through its paces they get a real-world test, and if it works, we're all geniuses.
En silencio lo hacemos funcionar, y ellos logran la prueba en el mundo real. Y si funciona, todos seremos genios.
Let's see if it works.
Vamos a ver si funciona.
But stuff like this kinda works its way into you if you're around it long enough, you know?
Pero... cosas así parece que se metan dentro de tí... si estas a su alrededor mucho tiempo ¿ sabes?
If the drug works, why not let her have it, for God's sake?
Si el medicamento funciona, ¿ por qué no dárselo, por el amor de Dios?
If the device of I rake it works, it is already very late.
Si el dispositivo de rastreo funciona, ya es muy tarde.
If the first contact works out, we'll take it from there.
Si el primer contacto funciona, seguiremos con ellos.
No, if I try to think about you, it's worse, because... I get anxious about our problem and nothing works. Excuse me.
No, si pienso en ti, la cosa empeora, porque... me pongo ansioso y ahí sí es verdad que no funciona nada.
If it works, great, if not, I need it to open the letters anyway.
Si funciona, excelente. Si no, lo necesito para abrir cartas de todas maneras.
Alan, here's the thing about monogamy — it only works if you cheat.
Alan, una cosa acerca de la monogamia... solo funciona si engañas.
If Star Whores works, and it will we are set up for sequels galore. The Empire Strikes Ass.
Si La Guerra de las Prostitutas funciona, y lo hará estamos listos para varias secuelas.
Anyway, even if he did fancy me, that whole friendship thing, it never works, does it?
De todos modos, si él gustaba de mí, toda esa amistad no era verdadera?
It works if you work it, so work it, you're worth it.
Funciona si te esfuerzas, así que esfuérzate, tú lo vales.
And the education system, it works like this - " I will give you a world view. And if you repeat my world view, if you reconfirm my world view, you will pass your exams and you will go higher and higher and higher and you will become a policeman, a magistrate, a lawyer, a general, a politician, and you will be happy and you will succeed.
Y el sistema educacional, trabaja como esto - " Te daré una visión del mundo y si repites mi visión del mundo, y si reconfirmas mi visión del mundo, pasarás tus exámenes e irás más alto, y más alto, y más alto
How do you digest it if nothing works?
¿ Cómo la digieres si nada funciona?
And it says keep coming back,'cause it works, if you work it.
sigue viniendo, porque funciona, si lo trabajas.
A shot at a fresh start, a do-over on your entire life, but it only works if you make the decision to be a better human being than you've been, and allow the possibility of something greater for yourself.
La oportunidad de un nuevo comienzo, de volver a rehacer totalmente tu vida, pero sólo funcionará si tomas la decisión de ser un mejor humano del que has sido, y permitirte la posibilidad de ser algo mayor.
It would be great if you could fill him in on how it works.
Sería maravilloso que lo pusieras al día.
on the other hand, some physicists are concerned that if this supercollider actually works, it'll create a black hole and swallow up the earth, ending life as we know it.
Por otra parte, algunos físicos están preocupados de que... si este súper colisionador funciona... creara un hoyo negro y se tragara la tierra... poniendo fin a la vida como la conocemos.
Teaching someone a lesson only works if they're still alive to learn it.
Enseñarle una lección a alguien solo funciona si todavía están vivas para aprenderlas.
I'M GOING TO TRY IT AND SEE IF THIS WORKS.
Voy a intentar esto y ver si funciona.
What if it really works?
¿ Qué pasa si realmente funciona?
That's a pretty good job if you can get it. Shelly works out of the house, too.
Es un muy buen trabajo.
If they figure out how this thing works, they can jam it.
Si ellos descubren como funciona esta cosa, pueden interferirlo
Then again, if the system works, why mess with it?
De nuevo entonces, si el sistema funciona, por que haces un alboroto?
If the chamber works, if the virus starts replicating, then we can kill it with the antivirals.
Si la cámara funciona, y el virus se empieza a reproducir, entonces podremos matarlo con los antivirales.
If this works, it'll only give us a few seconds to transmit to the outside.
Si esto funciona, sólo nos dará unos pocos segundos para transmitir al exterior.
Sure hope it works, because if it doesn't...
Espero que funcione, porque si no lo hace...
It might be on my camera. If it still works.
Podría estar en mi cámara, si aún funciona.
if it works out 16
if it's meant to be 16
if it wasn't for you 99
if it is 191
if it's not too much trouble 48
if it isn't 54
if it's a girl 43
if it's any consolation 226
if it wasn't 30
if it's the last thing i do 21
if it's meant to be 16
if it wasn't for you 99
if it is 191
if it's not too much trouble 48
if it isn't 54
if it's a girl 43
if it's any consolation 226
if it wasn't 30
if it's the last thing i do 21
if it was 105
if it's okay with you 83
if it were up to me 123
if it's all right 48
if it's a boy 49
if it's me 22
if it's ok 18
if it's not 54
if it helps 159
if it's any comfort 23
if it's okay with you 83
if it were up to me 123
if it's all right 48
if it's a boy 49
if it's me 22
if it's ok 18
if it's not 54
if it helps 159
if it's any comfort 23