Jacquelyn Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Try "jacquelyn."
Prueba "jacquelyn."
When we were in Santiago going after Sloane Clone the first time, you knew the access code to his facility - - "Jacquelyn."
Cuando estuvimos en Santiago persiguiendo a Sloane Clone la primera vez usted conocía el código de acceso a sus instalaciones, "Jacquelyn."
Jacquelyn.
Jacquelyn.
Who's Jacquelyn?
¿ Quién es Jacquelyn?
I'm going to need some help accessing Jacquelyn.
Voy a necesitar alguna ayuda para acceder a Jacquelyn.
When I get to 1, you'll be in a place where you can tell me about Jacquelyn.
Cuando llegue al 1 estará en un lugar donde podrá hablarme de Jacquelyn.
He doesn't want to go back to Jacquelyn.
No quiere volver a Jacquelyn.
And I promise you we will get past Jacquelyn.
Y te prometo que superaremos lo de Jacquelyn.
Jacquelyn. Could she have been a mistress?
Jacquelyn. ¿ Pudo ser una amante?
Who is Jacquelyn, Arvin?
¿ Quién es Jacquelyn, Arvin?
Baby Jacquelyn.
Bebé Jacquelyn.
What happened to Jacquelyn?
¿ Qué le pasó a Jacquelyn?
She told me that she didn't approve of the way I was dressing Jacquelyn.
Me dijo que no le parecía bien la forma en que vestía a Jacquelyn.
Emily and Jacquelyn are gone, and you have to let them go.
Emily y Jacquelyn se han ido, y tú tienes que dejarlas marchar.
And then when we lost Jacquelyn... when Emily lost the baby... I felt utterly abandoned.
Y entonces, cuando perdimos a Jacquelyn cuando Emily perdió al bebé me sentí completamente abandonado.
Specialist Jacqueline Kuransky.
La soldado Jacquelyn Kuransky.
Jacquelyn, we have customers.
¿ Puedes llamar a Jacqueline? Jacqueline, tenemos un cliente.
The customer played a prank on Jacquelyn, so I hit him a little.
No pasa nada. Un cliente se estaba poniendo pesado con Jacqueline y le he dado unas bofetadas.
So, jacquelyn, tell me something. Uh, after she took your manhood, where'd she put it - - Like, in a jar someplace?
Así que, Jacquelyn, dime algo después de quitarte la masculinidad, ¿ donde la puso... en una jarra por ahí?
Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please?
Jacquelyn, ¿ podrías traerme el expediente Baudelaire, por favor?
Jacquelyn, please cancel that haircut.
Jacquelyn, cancela el corte de pelo.
Jacquelyn, can you please bring in a very large ruler?
Jacquelyn, ¿ puedes traerme una regla muy grande?
Jacquelyn?
¿ Jacquelyn?
Jacquelyn here.
Soy Jacquelyn.
- Jacquelyn.
- Jacquelyn.
Jacquelyn, is that you?
¿ Jacquelyn?
My recently-rehired secretary Jacquelyn is nervous that Count Olaf is still at large, but I don't think Olaf will be able to find you way out here.
Jacquelyn está nerviosa porque el Conde Olaf continúa prófugo, pero no creo que él los encuentre aquí.
Oh, Jacquelyn.
Jacquelyn.
You're forgetting, my dear Jacquelyn, snakes shed their skin.
Olvida algo, querida Jacquelyn : Las serpientes mudan de piel.
How about Jacquelyn? Hmm?
¿ Y qué tal Jacquelyn?
Could you go get Jacquelyn?
Kate, tenemos un cliente.