Jesu Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
Aye, and forswore himself - which Jesu pardon - to fight on Edward's party for the crown.
Que Jesús lo perdone. ¡ Por combatir en el partido de Eduardo!
Have mercy, jesu.!
¡ Piedad, Jesús!
Thank you, Jesu.
Gracias, Jesu.
Jesu, fetch a ladder so that Sergeant Posey can get up on that poor, unfortunate animal.
Jesu, trae una escalera para que Posey se suba a ese pobre animal.
Jesu Christ, sei unser Gast und segne, was du bescheret hast.
Jesucristo, ser nuestro invitado, y bendice nuestra cena.
Jesu Christ, sei unser Gast... bescheret hast.
Jesucristo, se nuestro invitado y dejanos buscarte.
Jesu, the days that we have seen!
¡ Jesús, las cosas que hemos visto!
Jesu, the mad days I have spent!
¡ Jesús, las cosas que hemos visto!
O, Jesu, Jesu, the days that we have seen.
¡ Ay, Jesús, Jesús, qué locos días aquellos!
Jesu, Jesu, dead.
¡ Jesús, Jesús! Muerto.
Jesu, and dead?
¡ Jesús! ¿ Y dices que ya ha muerto?
O, Jesu, Jesu, the days that we have seen!
¡ Ay, Jesús, Jesús, las cosas que hemos visto!
Corpus Domini nostri Jesu Christi custediat animam tuam in vitam aeternam Amen.
Corpus Domini nostri Jesu Christi custediat animam tuam in vitam aeternam Amen.
Corpus Domini nostri Jesu Christi custediat animam tuam in vitam aeternam Amen...
Corpus Domini nostri Jesu Christi custediat animam tuam in vitam aeternam Amen...
Jesu, my father would have had your heads!
Jesus, ¡ mi padre habría tenido sus cabezas!
Jesu, the rogue!
¡ Jesus, qué pícaro!
Jesu, it could not have been more damnably done had you contrived it yourself.
Jesus, no podría haber sido más condenadamente cierto que si lo hubiese inventado usted mismo.
Jesu.
Jesus.
- Sweet Jesu!
- ¡ Dulce Jesús!
Jesus...
Jesu...
Through the help of our Lord Jesus Christ, with the Father and the Holy Spirit, who live and reign in heaven forever and ever.
Adiuvante Domino nostro Jesu Christo Qui cum Patre et Spiritu Sancto vivit et regnat Deus per omnia saecula saeculorum.
¤ Benedicta tu in mulieribus et benedictus ¤ et benedictus fructus ventris, ventris tui, Jesu.
# Benedicta tu in mulieribus et benedictus # et benedictus fructus ventris, ventris tui, Jesu.
Swear in front of your family... in front of Pablo Clemente, in front of Jesu Cristo...
Júralo en frente a tu familia... en frente a Pablo Clemente, en frente a Jesucristo...
Kiss the cross of Jesu christi.
Besad la cruz.
Geez, this kid's a gift from God.
"Jesu..", este muchacho es un regalo de Dios.
- Jesu!
¿ Cómo estás?
- Are you whipped, Jesu?
- ¿ Te están mangoneando? - Es mi mamá.
Jesus Christ!
¡ Jesu Cristo!
Jesu Redemptor omnium
Jesu Redemptor omnium
Jesu, what haste!
¡ Jesús, qué prisas!
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesu.
benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Jesu s got very an gry. He chased Adam and Eve out of paradise.
Entonces Jesús se enojó mucho....... y echó a Adán y Eva del Paraíso.
But you are welcome to sing the many public domain carols such as "O Tannenbaum," "Good King Wenceslas" "Jesu, Joy of Man's Desiring."
No es cierto. Pueden cantar villancicos de dominio público como "Los Pastores de Belén" "Los Peces en el Río", "Rodolfo el Reno".
" Jesus Christ, Nell!
" ¡ Jesú Cristo, Nell!
No fair. Lisa didn't get sick.
"Jesu, Joy of Man's Desiring".
Jesus Christ!
Jesu Cristo!
- jeez.
- ¡ Jesu Cristo!
Jesus Christ, it's 11 : 30.
Jesu Cristo, Son las 11 : 30.
- Jesus Christ, Elliot.
- Jesú Cristo, Elliot.
Jesus Christ, you sound like my fucking wife.
Jesú Cristo, pareces mi puta mujer.
- Jesu Christi, you have not lived!
- Por Dios, ¡ no has vivido!
"Ich ruf zu dir, herr jesu Christ."
'Ich ruf'Zu Dir, Herr Jesu Christ.'
I pray Jesu, if he wills, to send us a prince.
¡ Le ruego a Jesús que sea su voluntad enviarnos un príncipe!
Jesus Christ.
Jesu Cristo
Jesus Christ.
Jesú Cristo.
The Fantasia Jesu, Meine Freude.
El Fantasia Jesu, Meine Freunde.
Jesus Christ.
Jesu Cristo.
Do you think it was the same guy who killed Jesu?
¿ Crees que fue el mismo tipo que mató a Jesus?
Don't forget that I dealt with Jesu long before you did.
No te olvides que yo negociaba con Jesus mucho antes que tú.
They killed Jesu.
- Mataron a Jesu.
Jeez!
¡ Jesú...!
jesus 12443
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus christ 4400
jesus christ superstar 16
jesus god 29
jesus christ almighty 23
jesus wept 34
jesus fuck 36
jesus said 32
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus christ 4400
jesus christ superstar 16
jesus god 29
jesus christ almighty 23
jesus wept 34
jesus fuck 36
jesus said 32