Joannie Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Oh, quit crabbing, Joannie.
Deja de refunfuñar, Joannie.
About your age, Joannie.
De tu edad, Joannie.
A wire set, Al, and, uh, Joannie Garretty.
Un equipo de micrófonos, y a Joannie Garrity.
[Kojak] Be careful, Joannie, and get off on the sixth floor.
Ten cuidado, Joannie, y sube a la sexta planta.
[Joannie] I thought you were my friend.
Te tenía por amigo mío.
Joanie Shriver?
¿ Joannie Shriver?
HE TOLD MOM TO PUT ON HER MOST BEAUTIFUL DRESS, TOOK HER TO THE MOST EXPENSIVE RESTAURANT IN TOWN, POURED HER A GLASS OF BUBBLY AND THEN...
Le dijo a mamá que se pusiera su vestido más bonito, la llevó al restaurante más caro de la ciudad, le sirvió un vaso de refresco y entonces... pillad esto, se inclinó y dijo Joannie,
Come on, Joannie.
Vamos, Joannie.
Joannie, open up the goddamn door!
¡ Joannie, abre la maldita puerta!
Joannie, come on, baby, Iet me in.
Joannie, vamos, nena, déjame entrar.
- OK, well, I'll see you tonight, Joannie.
- Te veo en la noche.
Is there anything else, Joannie?
¿ Hay algo más?
- Joannie!
¡ Shawny!
- How did this happen, Joannie?
¿ Cómo pasó esto?
Joannie, it doesn't have to be like this. There are ways for you to control it.
No tiene que ser asi.
I won't let you kill her, Joannie. Jake!
No dejaré que la mates.
You're playing with us, aren't you, Joannie? Ellie.
¿ Estas jugando con nosotros no?
Her name is Joannie. She's this hyper, skinny publicist. - Any other description?
Se llama Joeny, es una publicista alta.
And Joannie's dead, so we're OK now... Well, that's subjective.
Como Joeny está muerta, estamos bien ya.
Joanie thinks I'm obsessed with this creep.
Joannie cree que estoy obsesionado con este bicho.
Joanie left me.
Joannie me dejó.
Uh, Joannie...
Joannie...
Joannie... just think of me as a boy.
Joannie imagina que soy un muchacho.
Oh, Joannie, Joannie, look at that mouth.
Joannie, Joannie, mira esa boca.
I don't care if he said you were his favorite female since his mommy and Joanie Cunningham.
Aunque haya dicho que eres su hembra favorita,... desde su mami y Joannie Cunningham.
I'm the doctor on Joanie Lipson, Lucy's mom.
Soy el médico de Joannie Lipson, la madre de Lucy...
Be right over, Joannie.
Voy ahora mismo, Joannie.
I'm concerned about your drapes, Joannie.
Estoy preocupado por sus cortinas, Joannie
Harry, write Joannie's order up and throw in a free sample of our new skin care line.
Harry, escribe el pedido de Joannie y añade una muestra gratis de nuestra nueva línea de cuidado de la piel
Joannie Pogue married?
¿ Joannie Pogue estaba casada?
What did you want, Joannie?
¿ Qué es lo que quieres, Joannie?
Yes, Joannie.
Sí, Joannie
Joannie, would you tell her I like her top?
Joannie, ¿ Podrías decirle que me gusta su top? . Diselo tu.
Hey, Joannie. - I'm guessing. -
Supongo.
Sorry, Joannie. I really wanted to have your slumber...
Lo siento Joannie, Realmente queria tener tu fiesta
Gotta go, Joannie, bye!
Me debo ir Joannie, Bye.
Joanie's husband is still over there, and she only gets to talk to him... once a month on the sat phone when he's back at battalion.
El esposo de Joannie aún está allí y sólo hablan una vez por mes cuando él regresa al batallón.
You're paining me, Joannie.
Me estás fastidiando, Joannie.
Look, Joannie, you went and grew a new nostril.
Mira, Joannie, te salió una nueva fosa nasal.
"Joannie, you know, you're gonna have to play with jazz musicians."
"¿ Puedes tocar esta nota?" y me dijo : "¡ No tocaré eso! ¡ No es la raíz del acorde!"
Joannie,
Johnny.
- Joannie.
Johnny.
Joanie, would you shut up?
Joannie, ¿ vas a callarte?
( timidly ) # Ooh, my little pretty one,
¿ Un transporte de corazón para Joannie?
Joannie.
- Joannie
- Out of the way, out of my way...
Hola, Joannie.