Johan Çeviri İspanyolca
1,169 parallel translation
You never know, but I figure we don't stand a chance without Johan.
Nunca se sabe, pero p! enso que s! n Johan no tenemos pos!
Johan!
Johan!
The Karl Johan Gate principle thoroughfare in a city whose Germanic buildings reflect the origins of its main architects.
La Puerta de Karl Johan, calle principal de una ciudad cuyos edificios germánicos... reflejan los orígenes de sus principales arquitectos.
The promenade upon the Karl Johan begins around two in the afternoon.
El paseo por Karl Johan empieza alrededor de las dos de la tarde.
The promenade upon the Karl Johan lasts approximately for one hour.
El paseo por Karl Johan dura aproximadamente una hora.
All the virtuous little misses will trip down the Karl Johan.
Todas las pequeñas señoritas virtuosas quieren pasear por la calle Karl Johan.
Jæger's vision is to set up a special school for the "prim young misses" of middle-class Kristiania educate them into proud women who might walk freely down the Karl Johan with all the world knowing that they love and have lovers.
La visión de Jæger es establecer una escuela especial... para las "jóvenes señoritas remilgadas" de la clase media de Cristianía... para educarlas en el orgullo de las mujeres... que pueden andar libremente por Karl Johan, con todo el mundo sabiendo que aman y tienen amantes.
Despite the somewhat bleaker reality of the Karl Johan,
A pesar de la realidad algo más sombría de Karl Johan...
Munch writes in his diaries of making appointments to meet Mrs Heiberg on the Karl Johan only to have her pass him by with her husband or a friend on her arm.
Munch escribe en sus diarios que se cita para encontrar... a la Sra. Heiberg en Karl Johan... sólo para que pase cerca de él con su marido o un amigo del brazo.
I waited for half an hour on the Karl Johan.
Esperé media hora en Karl Johan.
Dearest Johan.
Querido Johan.
A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing.
Niebla matinal, railes helados, un tren imaginario, la siluheta de Johan bailando.
Do you think Pierre can play the part of Johan?
Crees que Pierre puede hacer la parte de Johan?
Johan, the boy who will replace you in the film must be more than just beautiful and a dancer.
Johan, el chico que te reemplazará en la película. debe ser más que un chico guapo y un bailarín.
His name is Johan.
Se llama Johan.
Dearest Johan,
Queridísimo Johan,
Johan,
Johan,
No Johan
No Johan
Johan, I am glad you have cured me of this need for cruising
Johan, te he querido contar esta necesidad que tenía de ligar
Johan
Johan
Philippe, do I get the role of Johan?
Philippe, tengo el papel de Johan?
This poor Johan.
Este pobre Johan.
Johan is coming back.
Johan volverá pronto.
L don't know if Johan would undress, but I will.
No se si Johan se desnudará, pero yo sí lo haré.
About Johan, it would be nice if you went to visit him.
Debes visitarle.
When the cops arrested Johan, he had his little bottle like me.
Cuando la policía arrestó a Johan, me tendió este bote.
And little Johan, sniffing, said...
Y el pequeño Johan, esnifando, dijo...
And every five minutes Johan was saying
Y cada cinco minutos Johan decía
Johan, you were in the legion.
Johan, estabas en la legión.
Dearest Johan,
Mi querido Johan,
We'll do it with Johan?
Lo haremos con Johan?
We'll do it with Johan.
Sí, lo haremos con él.
Do you like Johan?
Te gusta Johan?
Close up of Johan who leaves the car ; he is covered with jewels.
Parte de Johan, que sale del coche ; está cubierto de joyas.
Track in following Johan and me until we reach the entrance of the tower.
Haces un travelling sobre los dos hasta la puerta de entrada en el edificio.
Reverse shot on the dance floor where Johan and me... are dancing cheek to cheek among other couples.
Y plano de la pista de baile, con Johan y yo... bailando abrazados entre otras parejas.
Johan, it's strange,
Johan, es algo extraño,
Johan wanted La Callas to be there when he got out of jail.
Johan quiere que La Callas esté aquí cuando salga.
Hi there, Johan.
Hola, Johan.
It's not "Cruyft", it's Johan Cruijff.
No es "Cruyft", es Johan Cruijff.
From when I first met Johan.
De los tiempos de Johan.
Johan? Who's this Johan?
- ¿ Quién es Johan?
Herman wanted me, but I married Johan.
Ya entonces Herman me quería. Pero me casé con Johan.
I'm wearing your shirt, Johan!
Qué casualidad, Johan.
Johan.
Johan.
I know that you live together with that little corpulent directing assistant, whatever his name is...
Sé que estás viviendo con el ayudante del director, Johan " "noséqué" ".
- That Johan is sweet. - That he is sweet?
Que Johan es majo.
"Johan sure is a sweet boy!"
" "Johan es un chico muy majo" "
But as I said, things look bad without Johan.
Pero, como! ba d! c!
Johan Bergman, better known as Fimpen, has now decided to play for the Swedish team in the important match on Sunday against the Soviet Union.
Johan Bergman, més conoc! do como F! mpen, sí jugaré en Ia seIecc!
Johan...
Johan...