English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Johannesburg

Johannesburg Çeviri İspanyolca

306 parallel translation
35 Hautoville street Mr. Director Upon receipt of this please move three trunks that are at my home at 147 Levert street to the ship to Johannesburg on which I will leave. The concierge will provide the key to my apartment upon your request.
Ruego a Ud. retire de mi domicilio de la rue Levert 147 tres maletas, de la recepción y remitirlas a Johannesburg adónde las recogeré.El concerje tiene las llaves de mi departamento a su disposición.Gurn
And here, near Johannesburg, are the goldfields.
Y aquí, cerca de Johannesburgo, están los campos de oro.
In the Johannesburg area, father.
Por la zona de Johannesburgo, padre.
Who's traveling from farm to farm in the Johannesburg area talking the Boers into giving up their land?
¿ Quién hay que va de granja en granja por todo Johannesburgo convenciendo a los bóers para que vendan sus tierras, eh?
Do you know for whom they're buying up the land by Johannesburg?
¿ Sabe para quién están comprando las tierras en Johannesburgo?
The sky is ablaze with the conflagration all around Johannesburg!
¡ En la región de Johannesburgo, el cielo está rojo de las llamas de los incendios!
Near Johannesburg!
- ¡ Cerca de Johannesburgo!
And of the cesspool that's Johannesburg!
¡ Y a la mierda de Johannesburgo!
Johannesburg has fallen.
Johannesburgo ha caído.
We ought to catch Johannesburg.
Un viajecito más al sur y conquistarJohannesburgo.
A second Johannesburg.
Un segundo Johannesburgo.
Two in Johannesburg, one in Sydney, one in Melbourne two in San Francisco, one in Phoenix, Arizona.
Dos en Johannesburgo, uno en Sydney, otro en Melbourne, dos en San Francisco, uno en Phoenix, Arizona.
Johannesburg.
A Johannesburgo.
If you run across Professor Smedley in Johannesburg give him my regards.
Pero si ve al profesor Smedley en Johannesburgo dele mis saludos.
This sort of thing is peddled to greenhorns from Timbuktu to Johannesburg.
Esto no muestra nada. Usted lo compra en los mercados desde Timbuktu a Johannesburgo.
ZS, MAP, Dave Randall from Johannesburg.
ZS, MAP, Dave Randall de Johanesburgo.
Flight 212 departing for Dar es Salaam, Johannesburg and Jamestown.
El vuelo 2 12 va a salir hacia Dar es Salaam, Johannesburgo y Jamestown.
Two-one-two departing for Dar es Salaam, Johannesburg and Jamestown.
Dos uno dos va a salir hacia Dar es Salaam, Johannesburgo y Jamestown.
He's due to arrive in London tonight from Johannesburg.
Esta noche llegará a Londres desde Johannesburgo.
There a friend will drive you to Johannesburg.
Allí un amigo le conducirá a Yojanesburgo.
Johannesburg.
A Yohannesburgo.
A trip to Amsterdam and Johannesburg.
Un viaje a Amsterdam y Johannesburgo.
Johannesburg, but no.
Johannesburgo, pero no.
Where's Johannesburg?
¿ Dónde está Johannesburgo?
Take her with you to Johannesburg.
Vete con ella a Johannesburgo.
We're both leaving tonight for South Africa on the 6 : 45 plane to Johannesburg.
Partimos esta noche para Sudáfrica. El avión de las 18 : 45 para Johannesburgo.
Willard, you make arrangements for trips to Sydney, Johannesburg Hong Kong and Bombay.
Willard, haz los preparativos para viajar a Sydney, Johannesburgo Hong Kong y Bombay.
Johannesburg, South Africa
Johannesburgo, Sudáfrica
- What about your piano concert tomorrow in Johannesburg?
¿ Qué pasa con su concierto para piano Mañana en Johannesburgo?
Johannesburg.
Johannesburg.
Johannesburg.
En Johannesburg.
Foxtrot Charlie, Johannesburg 95, go ahead.
Fox-trot, Charlie, Johannesburg 95, adelante.
Johannesburg stock exchange has closed the floor in the interests...
La bolsa de Johannesburgo ha cerrado por el bien...
- Johannesburg.
- En Johanesburgo.
We've got to get out of here, but first to Johannesburg.
Salgamos de este país. Vamos a Johannesburgo.
Now, you go north to Johannesburg, cross the border to Botswana...
Vamos a Johannesburgo, pasamos la frontera hacia Botswana...
Now, this is the key to Blane's flat in Johannesburg.
La llave del piso de Blane en Johannesburgo.
This man in Johannesburg who's supposed to be helping us, who is he?
¿ Quién es el hombre de Johannesburgo que supuestamente nos ayudará?
What makes you so sure about this man in Johannesburg?
¿ Por qué estás tan seguro del sujeto de Johannesburgo?
When we get to Johannesburg, what?
¿ Al llegar a Johannesburgo, qué?
- What about your friend in Johannesburg?
- ¿ Y tu amigo de Johanesburgo?
There, Johannesburg.
Mira, Johanesburgo.
- That is your man in Johannesburg?
- ¿ Él es tu hombre de Johanesburgo?
What you consider a social smoke could be turned into a major scandal in the Johannesburg papers.
Lo que consideras algo social se convertiría en un escándalo en los diarios.
Johannesburg.
Johannesburgo.
"Johannesburg police are still baffled by last month's theft " of 7.5 million dollars worth of uncut diamonds.
" La policía de Johannesburgo, perpleja por el robo de 7,5 millones de dólares en diamantes en bruto.
Gold medals in Amsterdam, Zurich, Johannesburg...
Medallas de oro en Amsterdam, Zurich, Johannesburgo...
You're going to Johannesburg.
Vas a Johannesburg.
Great town, Johannesburg.
- ¿ Recuerdas cómo nos fue ahí?
JOHANNESBURG
" para cubrir visita Nixon a URSS stop
Leaving Durban, heading to Johannesburg where we catch a plane for Australia.
De Durban nos fuimos a Johannesburgo, donde cogimos un avión a Australia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]