English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Julia

Julia Çeviri İspanyolca

10,686 parallel translation
Yeah, I just stopped to let Julia borrow some money.
Si, solo paré para prestarle dinero a Julia.
Julia!
¡ Julia!
- Julia, are you okay?
Julia, ¿ estás bien?
Julia, did you see where your bro...
Julia, ¿ viste dónde está tu...?
"Gone to bust Ernie!" Okay.
¡ Me fui a atrapar a Ernie! - Julia - "¡ Me fui a atrapar a Ernie!" ".
I think Julia's here, too.
Creo que Julia también.
Max, grab on to Julia!
Max, ¡ sujétate de Julia!
You've still got them, Julia?
¿ Aún los tienes, Julia?
- Julia!
- ¡ Julia!
Hang on, Julia!
¡ Aguanta, Julia!
Sorry, Julia.
Lo siento, Julia.
Julia, use the flash!
Julia, ¡ usa el flash!
I think Julia likes art.
Creo que a Julia le gusta el arte.
♪ Harry and Sally, Julia Roberts ♪
* Harry y Sally, Julia Roberts *
Julia's handing out a crappy account...
Julia va a darle una cuenta de mierda a alguien...
After I go into work and plead with Julia to give me my job back.
Después iré al trabajo y le suplicaré a Julia que me devuelva el empleo.
Anyway, I think that Julia will probably let me stay once she sees how committed to the job I am.
De todas formas creo que Julia probablemente me deje quedarme una vez que vea lo comprometido que estoy con el empleo.
Julia said I could go home if I came in early tomorrow and walked on her back.
Julia dijo que podía irme a casa si venía mañana temprano y caminaba sobre su espalda.
Julia needs someone to watch her cat this weekend.
Julia necesita que alguien se quede con su gato este fin de semana.
- Kevin, hi, it's Julia.
Hola, Kevin, soy Julia.
Julia, hi. Can we talk to you for a second?
Julia, hola. ¿ Podemos hablar un segundo?
I mean, Julia's our boss.
Julia es nuestra jefa.
Julia's passing out performance reviews this morning.
Julia entregará las evaluaciones de desempeño esta mañana.
Okay, Julia.
Está bien, Julia.
Julia, I was wondering...
Julia, me preguntaba...
Julia is classy.
Julia tiene clase.
A horse? Audrey : Knock, knock!
¿ Un caballo? Julia, el abogado del que te hablé está aquí.
Look... your dad and Julia obviously had a very instant connection.
Mira... tu papá y Julia obviamente tuvieron una conexión instantánea.
Well, I've done some soul-searching about my dad and Julia.
Bueno, hice una investigación en mi alma sobre mi papá y Julia.
I should have known better than to introduce Julia to a man with working genitals and expect her to keep it professional.
Debí saber que no era bueno presentarle un hombre con genitales funcionando a Julia y esperar que fuera profesional.
Julia, I think Patti is afraid that you're going to try to replace her mother.
Julia, creo que Patti tiene miedo de que quieras reemplazar a su madre.
Julia, it's Audrey.
Julia, es Audrey.
- Is there anything I can do, Julia?
- ¿ Hay algo que pueda hacer, Julia?
So with Julia unable to leave her... relative's side today, it's up to us to redo the sales packet by the end of the day.
Con Julia no pudiendo dejar a su... pariente hoy, depende de nosotros rehacer el paquete de ventas para el fin del día.
Julia's actually out right now, but if you're serious about working, you know, we could probably use the help.
En realidad, Julia está fuera ahora, pero si dices en serio lo de trabajar, podríamos servirnos la ayuda.
- Hi, Julia. How's our boy?
- Hola, Julia. ¿ Cómo está nuestro muchacho?
Julia will be here any minute with her puss.
Julia estará aquí en cualquier momento con su gatito.
Welcome back, Julia!
¡ Bienvenida de regreso, Julia!
Long live Julia and Rutgar!
¡ Larga vida a Julia y Rutgar!
Julia's out of town this week and we've got some new clients pitching to us in a couple of days.
Julia se fue por una semana y tenemos nuevos clientes en unos días que quieren convencernos de un trato.
This definitely Julia's bathroom.
Definitivamente es el baño de Julia.
Audrey : Earlier this morning, I snuck into Julia's bathroom to restock the soaps and I made sure no one saw me.
Esta mañana, fui al baño de Julia para reponer los jabones y me aseguré de que nadie me vio.
Did Julia ask you to go in there?
¿ Julia te pidió ir?
Julia has a secret bathroom in the office, behind her painting of her cat Rutgar.
Julia tiene un baño secreto en su despacho, detrás de la pintura de su gato Rutgar.
If you'd like to purchase a pass good for whenever Julia's out of town, you may do so when you get to the front of the line.
Si quieres comprar un pase para cuando Julia esté fuera de la ciudad, puedes hacerlo cuando llegues al principio de la cola.
I mean, keeping the bathroom between us made us no better than Julia, and we don't want that, right?
Mantener en secreto lo del baño entre nosotros no nos hace mejores que Julia, y no queremos eso, ¿ cierto?
Yeah, we don't want to be anything like Julia.
Sí, no queremos parecernos a Julia.
- There are five Fillory books, Julia... five. - Yeah, I-I know, Quentin.
Solo existen cinco libros de Fillory, Julia... cinco.
I learned magic tricks just to keep up with you.
- ¡ Tú me metiste en eso, Julia! Aprendí trucos de magia solo para estar contigo.
Julia?
¿ Julia?
- You got me into it, Julia!
- Lo amaba...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]