English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kati

Kati Çeviri İspanyolca

190 parallel translation
Anna, Ava, Beatrice, Elsa, Kati...
Anna, Ava, Beatrice, Elsa, Kati...
- My Katy is a funny woman!
Kati es una mujer curiosa, teniente.
Katy, are you ready?
Kati, ahora mismo te vienes a casa conmigo.
- Of course, darling, of course.
Vendrán a buscarlas, Kati.
No idea.
No lo sé. ¿ Qué tal Kati?
To be honest I'm sore about the reprimand.
Tonterías, Kati. Es simplemente rabia por la crítica.
- Good morning.
- Buenos días. - Buenos días, Kati.
Cheers, Kati.
Salud, Kati.
One moment, Kati.
Un momento todavía, Kati.
We never discussed matters. He always sent Kati.
Por eso no hablábamos nunca de estas cosas.
I have a good imagination.
Pero yo tengo fantasía. ¿ Kati?
I'm sorry, Kati.
Lo siento Kati, tengo que irme.
Kati refused to discuss it with me.
Quiero hablar con Klee, pero no hay forma.
Are you alone, Kati?
Hola, Kati, ¿ estás sola?
There's only one thing we can do.
Kati, sólo se puede hacer una cosa :
Think of the baby.
Kati, tienes que pensar en el niño.
Kati... It's your affair...
Kati, es... es un asunto tuyo.
Organize more material. And stop bullying Kati.
Disponga que envíen material y deje de incordiar.
- Too risky.
- Es muy peligroso, Kati.
A few months more.
Un par de meses aún, Kati.
- That's not enough.
- No, no, Kati.
Kati, are you asleep?
¿ Kati, duermes?
Come on, Kati.
¿ Kati?
Please, Kati.
Kati, por favor...
Is Kati Klee blackmailing you?
¿ Te está apretando el pescuezo?
I looked for Kati all over.
He buscado a Kati por todas partes, también en su casa.
To Hannes and Kati.
Por Hannes y Kati. - Salud.
How is Kati making out?
¿ Cómo le va... cómo está Kati?
- Are you managing okay? - Things could be worse, Kati.
¿ El trabajo, bien?
Kati had left him.
- Cuando ya no hacía falta.
- You didn't want pity.
Tu no querías compasión, Kati.
- But you must go, Kati.
- Tienes que venir, Kati.
If it weren't for Kati Klee and what he did to her.
Si no estuviera Kati Klee.
Kati.
Kati.
I wasn't yet married to Kati, but in the end I chose her.
Todavía no estaba casado con Kati pero al final la elegí a ella.
When I married Kati, Magda disappeared.
Después de casarnos, desapareció.
Kati kryvete, Kyrie Petro.
Están ocultando algo, señor Petro.
Bloody gangs. Kati!
Malditos pandilleros
Timata! Kati!
¡ Timata!
God bless Kati and Daddy.
Dios bendiga a Kati y a papá.
It's Kati's brother.
Es el hermano de Kati.
Kati, tell him...
Kati, dile....
HEY KATl, WHAT'S UP WITH YOUR BROTHER?
HEY KATI, ¿ QUE LE PASA A TU HERMANO?
Kati!
¡ Kati!
You must.
Tienes que venir, Kati.
How is Kati? - She's not coming.
No viene.
All we talked about were the shifts and the work on the site.
Me mandaba siempre a Kati Klee. Y sólo se halaba del trabajo en tres turnos.
Come on, Kati.
Ven, Kati.
When did you find out about Kati and me?
Dime, ¿ desde cuándo sabías lo de Kati y lo mío?
- Thank you.
- Gracias, Kati.
I did, but Kati didn't.
- Yo sí, pero Kati no.
katie 1510
katia 45
katina 25

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]