English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let's have lunch

Let's have lunch Çeviri İspanyolca

268 parallel translation
Let's stop someplace along the road and have our lunch.
Detengámonos en algún lugar para almorzar.
- Let's have lunch there.
- Almorcemos ahí.
Let's have a nice lunch at the grovehall club.
- Y vamos a comer al Grivelle Club.
Let's have lunch tomorrow.
Comamos mañana.
I just said, let's have some lunch.
Como dije antes, almorcemos algo.
There you are, Mr. Greene. Charlie, let's see the town and have some lunch.
Charlie, vamos a almorzar.
Sir Matashichiro, let's have lunch or something and wait for him.
Señor Matashichiro, almorcemos O tomemos algo y esperemos.
Let's have lunch.
Vamos a comer, que son horas.
isabel, darling, give me the card and let's have lunch.
Ay, IsabeIinha, dame aquí el billetito y vamos a comer.
So let's have lunch downtown.
Entonces vamos a comer a Ia Baixa.
Let's have lunch together.
Almorcemos juntos.
I have a wonderful idea. Let's go to the cottage for lunch.
Tengo una idea, vamos a almorzar a la casa.
LET'S HAVE SOME LUNCH.
Hambrienta. Vamos a comer.
Look, Bullets, from now on in Payne Air, let's have it breakfast, lunch and dinner, shall we?
Mira, Bullets, de ahora en adelante en aerolíneas Payne, desayunaremos, comeremos y cenaremos, ¿ de acuerdo?
Let's have lunch together and talk about the film.
Comamos y me cuenta su historia.
LET'S HAVE SOME LUNCH.
Vamos a almorzar.
Now, just let's have lunch first...
Bueno, pues almorcemos...
Let's have our lunch. it's all ready.
Ya está listo.
Let's have lunch.
Almorcemos.
Let's have some lunch.
Comamos.
Now let's have some lunch.
Yahora comamos algo.
Unfortunately, you're right, Franco, the glasses, Adalgisa's gloves,..... let's throw everything, and have lunch in the town.
Por desgracia tienes razón, Franco, los vasos, los guantes de Adalgisa tiremos todo, vámonos fuera a comer. - Donde ibas tú con los amigos.
- Now, let's have lunch.
Y ahora, vamos a comer
Let's have lunch now
Almorcemos ahora
Let's have lunch
Almorcemos
Let's have lunch.
Vamos a almorzar.
Now, uh, let's have some lunch, huh?
- Ahora, vamos a almorzar.
Let's have lunch some place else
- Comamos en cualquier otro sitio.
Let's have lunch tomorrow, okay?
¿ Qué te parece si almorzamos mañana juntos?
- Let's get my luggage and let's have a lunch.
- Vayamos por mi equipaje y a comer.
- Let's have some lunch.
- Vamos a comer.
Let's have lunch, you'll nap afterwards.
Almorcemos y luego duermes una siesta.
So let's meet and have a nice, long, cozy lunch.
Encontrémonos y almorcemos relajados.
- yes i'll come by tomorrow let's do lunch i won't have a lot of time not a problem, we'll eat at the diner on the corner
- Sí. Pasaré por ahí mañana, podemos almorzar. No tendré mucho tiempo.
Listen, let's have a little lunch and a few drinkie-poos.
¿ Por qué no almorzamos y tomamos unos tragos?
Let's have lunch together.
Te invito a comer.
Let's stay at the Ritz in Cannes and have caviar for breakfast, lunch and dinner.
Podríamos estar en el Ritz de Cannes y pedir caviar para desayunar, comer y cenar.
Let's just have lunch- -
Vamos a almorzar...
- Let's have lunch this week.
Comamos juntos esta semana.
Now let's have some lunch.
Ahora vamos a comer.
Mm-hm. Let's have lunch.
Vayamos a comer.
- Let's have lunch together.
Vamos a comer juntos.
- Let's have lunch.
- Almorcemos.
- Let's have lunch together.
- Almorcemos juntos
Let`s have lunch tomorrow.
Hagamos una reunión en el almuerzo mañana.
Well, I think it's time to have lunch, Come on, let's go,
- Bueno. Es hora de ir a comer.
Let's go have lunch.
¡ Vamos a comer!
Let's go somewhere and have some lunch.
Vayamos entonces a almorzar.
- Let's have lunch.
- ¿ Comemos?
Let's all have our lunch and then we can thank Bronco Billy for his Wild West Show.
Vamos a comer y después podremos agradecer a Bronco Billy... su Espectáculo del Salvaje Oeste.
I'm starving. Let's go have that lunch.
Me muero de hambre tomemos ese almuerzo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]