Louisa Çeviri İspanyolca
1,301 parallel translation
Louisa's Faith's mother.
Louisa es la madre de Faith.
Louisa!
Louisa!
For you we have Louisa.
Para ti tenemos a Louisa.
You know, if I may say so, Louisa it makes perfect sense to me.
Ya sabes, si se me permite decirlo, Luisa tiene perfecto sentido para mí.
- Louisa, my dear, at last.
- Luisa, querida mía, por fin.
My dear Louisa, this isn't a shop.
Mi querida Luisa, no se trata de una tienda.
"Louisa and I are in good health, except our knees hurt."
Louisa y yo estamos bien, sólo nos duelen las rodillas. "
Uh, my cousin Louisa is celebrating her wedding anniversary in Fredericton next week.
- Mi prima Louisa va a celebrar su aniversario de boda en Fredericton, la semana que viene.
I wanted to go to cousin Louisa's so much,
Quería ir tantísimo a donde la prima Louisa, y...
Do you think - - Black taffeta is quite good enough for Louisa Hilton's wedding.
- Tafetán negro es bastante bueno para el aniversario de bodas de Louisa Hilton.
- Oh, my, yes. Oh, Louisa sent you her your bouquet, mama.
Louisa te mandó su ramillete, mamá.
And the minister married cousin Louisa and Maurice all over again.
- Y el ministro casó de nuevo a Louisa y Maurice.
Louisa and I walked all around the old house and remembered all the summers we spent together as little girls.
Louisa y yo caminamos en la vieja casa y recordamos todos los veranos que pasamos juntas cuando pequeñas.
Do you think- - - Black taffeta is quite good enough for Louisa Hilton's wedding.
- Tafetán negro es bastante bueno para el aniversario de bodas de Louisa Hilton.
Louisa, please, go with the Specklers.
Louisa, por favor, ve con los Speckler.
- Louisa, do you like figs?
- Louisa, ¿ te gustan los higos?
I take it that you will now give Louisa... as much freedom as you've taken yourself.
Supongo que ahora le darás a Louisa... la misma libertad que tomas para ti.
I don't sleep too well... but I'm sure we could manage. Louisa's not there anymore.
Louisa ya no está ahí.
Louisa, can you find a way to help us... and open up in his behalf?
Louisa, ¿ podrías ayudarnos... a inaugurar en su nombre?
Louisa, please.
Louisa, por favor.
Louisa Kim, Gardener of Edens.
Soy Luisa Kim, botánica de Edenes.
LOUISA : I wanna go.
Yo quiero ir.
Louisa.
Luisa.
- Louisa.
- Louisa.
I really love... your coffee, Louisa.
Me encanta... tu café, Louisa.
Louisa?
Louisa?
"'I think there's a pain somewhere in the room,
"se quedó en silencio por un rato. " Louisa, tomando su mano
" Louisa, holding her hand,
Si, por supuesto murió
- Guess I could get a ride with Louisa.
Iré con Luisa.
Louisa, you're looking mighty good today.
Louisa, luces muy bien.
Louisa?
¿ Louisa?
Hello, Louisa. Remember me?
Hola, Louisa. ¿ Te acuerdas de mí?
I'M SORRY, LOUISA. I DIDN'T MEAN TO DO IT.
Perdona, Louisa, no quise hacerlo.
SHE SPILT THE MILK, LOUISA.
Sí, pero ella derramó la leche, Louisa.
WHERE IS HE? Louisa :
- ¿ Dónde está él?
UH, NOTHING, LOUISA, JUST TALK.
- ¿ De qué? Nada, Louisa. Sólo hablando.
DAMN IT, LOUISA, YOU...
Maldición, Louisa.
NIGHT, LOUISA.
Buenas noches, Louisa.
I AIN'T CHEATING ON YOU, LOUISA.
No te estoy engañando, Louisa.
BUT WHAT A SHAME FOR POOR GEORGE AND LOUISA.
Pero qué pena por los pobres George y Louisa.
I'm sure Louisa will be as glad as I am... if Countess Olenska will let us include her among our guests.
A Louisa le agradará tanto como a mí que la Condesa Olenska nos permita incluirla como nuestra invitada.
They very seldom receive because of Cousin Louisa's health.
No reciben a menudo debido a la salud de la prima Louisa.
- No, but Louisa is. - Mr. Archer.
No, pero Louisa sí.
I'm George Parker, travelling with my wife Agatha and my niece Louisa.
Soy George Parker, viajo con mi esposa Agatha y mi sobrina Luisa.
- Ouisa is a Dada manifesto.
Un manifiesto dadaísta de Louisa.
The new wife, the white wife, the Louisa-Kittredge-call-me-Ouisa wife, the mother-of-the-new-children wife...
Su nueva mujer, la blanca, Louisa, a la que le gusta que le llamen Ouisa, la madre de sus otros hijos...
I don't think they kill you. Mrs Louisa Kittredge, I am black.
No creo que te maten.
- And Louisa.
- Y Louisa.
Ah, Louisa, beautiful Louisa.
Ah, Louisa, hermosa Louisa.
The citation will be accepted on our behalf... by Sergeant Ketsuke Miyagi and Mrs. Louisa Pierce... the widow of LieutenantJack Pierce.
La citación será aceptada de nuestra parte... por el Sargento Ketsuke Miyagi y la Sra. Louisa Pierce... viuda del Teniente Jack Pierce.
- No, thank you, Louisa-san.
- No, gracias, Louisa-san.