Louis litt Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
However, Louis Litt, he oversees all associates, so you'll also answer to him.
Sin embargo, Louis Litt, supervisa a todos los asociados, Así que también deberás responder ante él.
And what about Louis Litt?
¿ Y qué tal Louis Litt?
I answer to Harvey and Louis Litt, and, judging by the way you responded to my questions, I should admire Harvey and I should fear Louis.
Respondo ante Harvey y ante Louis Litt, y, de todas formas respondiste a mis preguntas, debería admirar a Harvey y temer a Louis.
And Louis Litt wants to see you.
Y Louis Litt quiere verte.
It's either that or have Louis Litt fire me.
Es eso o que Louis Litt me despida.
Louis Litt wants to see you.
Déjalo todo. Louis Litt quiere vernos.
You know, I remember you said you hated Louis Litt and you were second-guessing your decision to become a lawyer.
Sabes, recuerdo que dijiste que odiabas a Louis Litt, y estabas replanteándote tu decisión de convertirte en abogado.
He's Louis Litt, he's not Darth Vader.
Es Louis Litt, no Darth Vader.
Uh, because I'm about to meet the future Mrs. Louis Litt.
Porque estoy a punto de conocer a la futura Sra. de Louis Litt.
However, Louis Litt, he oversees all associates, so you'll also answer to him.
Sin embargo, está Louis Litt, él supervisa a todos los asociados, así que también tendrás que responder ante él.
Rachel, this is a window into the mind of Louis Litt.
Rachel, esto es una ventana dentro de la mente de Louis Litt.
Oh, yeah, a Louis Litt.
Ah, sí, un tal Louis Litt.
But that jury, they didn't see Louis Litt believing Harvey's innocence- - they saw Travis Tanner.
Pero el jurado no vio a Louis Litt creyendo en la inocencia de Harvey, vieron a Travis Tanner.
Louis Litt is the man we're looking for.
- Louis Litt es quien buscamos.
And making Louis Litt a senior partner behind my back.
Y hacer a Louis Litt socio mayoritario a mis espaldas.
If I lose this thing because of Louis Litt- -
Si pierdo esto por culpa de Louis Litt...
And if I have to go and buy'em myself, well, then, this Barbara L. Tottingham has a message for me, loud and clear, and that's "Louis Litt, go screw yourself."
Y si tengo que ir y comprarlas yo mismo, bueno, entonces esta Barbara L. Tottingham tiene un mensaje para mí, alto y claro, y es "Louis Litt, que te den."
Louis Litt.
Louis Litt.
So today is day one of the Louis Litt rehabilitation program.
Así que hoy es el primer día del programa de rehabilitación de Louis Litt.
Louis Litt does not lose clients.
Louis Litt no pierde clientes.
Do you know why I instituted the Louis Litt rehabilitation program?
¿ Sabes por qué establecí el programa Louis Litt de rehabilitación?
You're getting Louis Litt.
- Vas a tener a Louis Litt.
- I was being harassed by Louis Litt.
- Estaba siendo acosada por Louis Litt.
Louis Litt.
Louis Litt
What I said about Louis Litt is factually accurate.
Lo que dije sobre Louis Litt se ajustaba a los hechos.
Louis Litt is doing that right now.
Louis Litt lo está haciendo ahora mismo.
That man, Louis Litt.
Ese hombre, Louis Litt.
And when they hired you, did they know you'd been trained by Louis Litt?
Y cuando le contrataron, ¿ sabían que había sido formado por Louis Litt?
Because it's meaningless, and I want it to tell all the other paragraphs out there what happens when Harold Gunderson goes after Louis Litt.
Porque no tiene sentido, y lo quiero para decir a todos los otros apartados lo que sucede cuando Harold Gunderson va tras Louis Litt.
I was just using tactic number 36 in Louis Litt's handbook, due to be published never because I don't share my tactics.
Estaba usando la táctica número 36 del manual de Louis Litt, que nunca se publicó porque yo no comparto mis tácticas.
And if Louis Litt ever tries to contact you after that, don't take his call.
Y si Louis Litt intenta alguna vez contactar con usted después de eso, no coja su llamada.
But instead of offering help where it isn't needed, you should be focused on Louis Litt.
Pero en lugar de ofrecer ayuda donde no se necesita, que debe centrarse en Louis Litt.
I win this, I'm the partner that beat Louis Litt, not the partner sleeping with Harvey Specter.
Gano esto, yo soy el socio que venció Louis Litt, no el dormir socio con Harvey Specter.
Okay, we're gonna take this thing apart limb by limb so that little Miss Bullshit wished she'd never heard the name Louis Litt.
Bueno, que vamos a llevar esta cosa aparte miembro por miembro para que la pequeña señorita Mentira deseaba que nunca había oído el nombre Louis Litt.
Louis Litt, you are hereby notified that your services are no longer needed on Franklin Courier.
Louis Litt, se le notifica que sus servicios No se necesitan más en Franklin Courier.
Who are you, and what have you done with my boyfriend, Louis Litt?
¿ Quién eres, y qué has hecho con mi novio, Louis Litt?
Louis Litt, your boss.
Louis Litt, tu jefe.
- Then it was Louis Litt.
- Entonces fue Louis Litt.
- Donna, I went in there as a paralegal trying to negotiate with Louis Litt, and I left with the money to become a lawyer, and for the first time in my life, I felt like I could actually be one.
- Donna, fui allí como una asistente legal tratando de negociar con Louis Litt, y me fui con el dinero para convertirme en abogada, y por primera vez en mi vida, sentí que realmente podía serlo.
But let me tell you what I once told Louis Litt.
Pero déjame decirte lo que una vez le dije a Louis Litt.
It was convoluted and buried in the fine print, and something Louis Litt never would have missed.
Fue enrevesado y enterrado en la letra pequeña, y algo Louis Litt Nunca me lo habría perdido.
Charles, you remember Louis Litt?
Charles, ¿ te acuerdas Louis Litt?
- Louis Litt, Pearson Specter.
- Y tu eres? - Louis Litt, de Pearson Specter.
I just had a very interesting chat with Louis Litt.
Acabo de tener una conversación muy interesante con Louis Litt.
Check the docket. It's some woman named lois litt.
Es una tal Louis Litt.
You had Louis Litt check my work?
¿ Hiciste que Louis revisara mi trabajo?
I'm kidding.
Pero Louis Litt quiere verte, y no es broma. Estoy bromeando.
But Louis Litt wants to see you, and I don't kid about that. - What does he want?
- ¿ Que es lo que quiere?
And I you, Louis Marlowe Litt.
Y yo el tuyo, Louis Marlowe Litt.
Who the hell is Louis Litt?
¿ Quién coño es Louis Litt?
My name is Louis goddamn Marlowe Litt, and my firm is under siege, so don't you tell me what I can and cannot do!
Mi nombre es Louis maldito Marlowe Litt, y mi empresa está en estado de sitio, así que por qué no me dices lo que puedo y no puedo hacer!
litt 41
little 465
little princess 21
little bitch 55
little boy 262
little red riding hood 42
little girl 597
little star 39
little bit 264
little bastard 56
little 465
little princess 21
little bitch 55
little boy 262
little red riding hood 42
little girl 597
little star 39
little bit 264
little bastard 56
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little things 48
little prince 20
little bro 54
little mouse 39
little devil 17
little baby 76
little miss 43
little buddy 170
little man 671
little things 48
little prince 20
little bro 54
little mouse 39
little devil 17
little baby 76
little miss 43
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18