Marco Çeviri İspanyolca
8,166 parallel translation
Marco!
¡ Marco!
- Marco, I don't have one.
- Marco, yo no tengo.
- Marco!
- ¡ Marco!
It's Marco.
Es Marco.
She's been happily dating this Cuban architect named Marco for like, ever.
Ha estado saliendo felizmente con un arquitecto cubano que se llamaba Marco desde siempre.
Did you know Marco?
¿ Conoces a Marco?
Hey, Marco.
Hola, Marco.
Marco, I'm coming over. Uh...
Marco, voy en camino.
That was Marco, my old army buddy.
Era Marco, mi viejo amigo del ejército.
Jason was Marco's only kid.
Jason era el único hijo de Marco.
It's about Marco.
Es sobre Marco.
For Marco. Hmm.
Por Marco.
Look, we're still doing this for Marco.
Mira, seguimos haciendo esto por Marco.
My pleasure, Marco.
Ha sido un placer, Marco.
- That's true, Marco.
- Es verdad, Marco.
Marco, I think you should know Jason had intended to return Kevin Crachiolla's investment using his own money.
Marco, creo que debes saber que Jason tenía la intención de devolver la inversión de Kevin Crachiolla usando su propio dinero.
Because you raised him right, Marco.
Porque lo criaste bien, Marco.
I'm Marco.
Marco.
Why would someone cut out seven paintings but take this one, frame and all?
¿ Por qué alguien cortaría siete pinturas pero se llevaría esta, con marco y todo?
What... no bodies, so you're doing an autopsy on a frame?
Qué... ¿ no hay cuerpos, y por eso le haces una autopsia a un marco?
Fiber content dates it to around 1630, and judging by the pigment contents, I'd say this frame contained a Rembrandt.
La fibra que contiene data de alrededor de 1630, y juzgando por los pigmentos que contiene, diría que este marco contenía un Rembrandt.
Well, based on her hair, clothes, And excessive use of safety pins, We can put the time frame in about the early'80s.
Bueno, basado en su cabello, ropa, y excesivo uso de imperdibles, podemos establecer el marco de tiempo en los comienzos de los'80.
All these cracks in the frame... do you know how embarrassing this could be for the Society?
Todas estas grietas en el marco... ¿ sabes lo embarazoso que podría ser para la Sociedad?
All these cracks in the frame...
Todas estas grietas en el marco...
The fractures in the frame.
Las grietas en el marco.
But right now, I'm not in a "ha-ha" frame of mind.
Pero ahora mismo, no estoy en un marco de "ja-ja" de la mente.
Marcus Drusus, you do this every feast day.
Marco Druso, haces esto cada día de festín.
Marcus Drusus was found murdered.
Marco Druso fue hallado asesinado.
- Marco and Marte.
- Marco y Marte.
My dad is helping Marco with is application letter for BI.
Mi papá está ayudando a Marco con la carta solicitud de IE.
Marcus Tullius Cicero.
Marco Tulio Cicerón.
Why, did Marco try to fuck you?
¿ Por qué, Marco trata de acostarse contigo?
Well, Marco says I need to take what I can get.
Bien, Marco dice que debo tomar todas las que pueda.
I need to, uh... build a wooden frame.
Necesito, uh... construir un marco de madera.
The cut goes against your frame, but the pinstripes, they create a story.
El corte va en contra de su marco, pero las telas a rayas, crean una historia.
This thing's homemade, but the framework is familiar.
Esto es casero pero el marco me suena.
I felt like Marco Polo.
Me sentí como Marco Polo.
There is mould on the skirting board.
Hay moho en el marco del cuadro.
I have no frame of reference, no-one does.
No tengo un marco de referencia, nadie lo tiene.
Also, I don't like the way the canvas fits into the frame.
Además, no me encaja la forma en que el lienzo está colocado en el marco.
Well, maybe the museum had it reframed.
Bueno, tal vez el museo haya cambiado el marco.
And the frame that the canvas was stretched on is made of American white oak, which grows most predominantly in... well, America.
Y el marco sobre el cual fue estirada de la tela está hecho de roble banco americano, el cual crece, predominantemente, en América.
- She sent everything recovered at the scene back for additional analysis... the metal backing wire, a small piece of the frame,
- Envió todo lo que fue recogido en el escenario para que hicieran pruebas adicionales... el bastidor de metal, un pequeño trozo del marco,
They're high-quality, uncompressed files, which the camera's software edits into a standard frame.
Son archivos de alta calidad, sin comprimir que el software de la cámara, edita a un marco estándar.
If you can access the raw data, you can see outside the frame.
Si puedes acceder a los datos no editados, puedes ver fuera del marco.
MAN : ( on PA ) Marco Diaz to the principal's office.
Marco Díaz, a la oficina del director.
Marco Diaz to the principal's office.
Marco Díaz, a la oficina del director.
Oh, Marco!
Oh ¡ Marco!
Ha ha ha ha! Marco, why don't you show Star her new room?
Marco, ¿ por qué no le muestras a Star su nuevo cuarto?
I'm sorry, Marco.
Perdón, Marco.
♪ Marco's Super Awesome Nachos
♪ Nachos Super Asombrosos de Marco ♪ Episodio 1b : Fiesta con un pony.