Marco polo Çeviri İspanyolca
287 parallel translation
See Marco Polo, Spanish ships... the sweep of green jungles... the calls of birds... of...
Imagínense a Marco Polo, los barcos españoles... La brisa de las selvas frondosas... Los cantos de los pájaros... de...
At what time tonight does your ship, the Marco Polo, sail for the Orient?
¿ A qué hora zarpa esta noche hacia el Oriente el Marco Polo?
- It's from the Marco Polo.
- Es del Marco Polo.
Now, about that letter. Evidently, the ring has men working on the Marco Polo.
Con respecto a la carta : al parecer, la red tiene hombres en el Marco Polo.
- Carson was on the Marco Polo to keep an eye on you, Tanya.
Carson fue al Marco Polo para vigilarte, Tanya.
- However, Carson was not... aboard the Marco Polo when the ship arrived this morning.
- Sin embargo, Carson no estaba... a bordo del Marco Polo cuando el barco llegó.
Perhaps you would like to go with us, to deliver it to the Marco Polo?
Quizá quiera llevarlo al Marco Polo.
- My son, Marco polo.
- Mi hijo, Marco Polo.
AII women seem to favor Marco polo.
Todas las mujeres favorecen a Marco Polo.
Marco polo!
¡ Marco Polo!
Have you seen Marco polo?
¿ Has visto a Marco Polo?
Is Marco polo in there?
¿ Marco Polo está ahí?
- Is Marco polo in there?
- ¿ Marco Polo está ahí?
I advise you to be very careful, Marco polo.
Te recomiendo tener mucho cuidado, Marco Polo.
- Marco polo of Venice.
- Marco Polo de Venecia.
Marco polo.
Marco Polo.
Yen Li, escort Marco polo and his burden to the quarters prepared for them.
Yen Li... acompaña a Marco Polo y a su carga al cuarto preparado para ellos.
I trust your master, Marco polo, has had a pleasant bath?
¿ Tu amo Marco Polo se dio un baño agradable?
He calls himself Marco polo.
Se hace llamar Marco Polo.
Just an ordinary traveler named Marco polo.
Un simple viajero llamado Marco Polo.
Marco polo?
¿ Marco Polo?
And where is that, Marco polo?
Y ¿ dónde es eso, Marco Polo?
I don't know what you are saying, Marco polo.
No entiendo lo que dices, Marco Polo.
And his name is Marco polo.
Y se llama Marco Polo.
humble yourself, Marco polo, before the majesty of the Emperor KubIai Khan.
Inclínate, Marco Polo, ante la majestad del emperador Kublai Khan.
Whatever it is you've come to China for, Marco polo, it is Ahmed's duty to see that you do not get it.
Sea lo que fuere para lo que viniste a China, Marco Polo... la tarea de Ahmed es que no lo consigas.
Marco polo, this is my daughter, the Princess Kukachin.
Marco Polo, ella es mi hija, la princesa Kukachin.
KHAN : Master polo comes to us from Venice.
Marco Polo vino de visita desde Venecia.
I know all about Marco polo.
Sé todo sobre Marco Polo.
Come here, Marco polo.
Ven aquí, Marco Polo.
KHAN : well, Ahmed, I'II leave Marco polo in your care.
Bueno, Ahmed, dejaré a Marco Polo a tu cuidado.
If you will follow me, Marco polo.
Sígueme, Marco Polo.
You're very observant, Marco polo.
Es usted muy observador, Marco Polo.
Marco polo, these are my two faithful assistants,
Éstos son mis dos fieles asistentes...
You came here to be educated, Marco polo.
Vino aquí a adquirir educación, Marco Polo.
When you were only 20 leagues outside of Venice, Marco polo, we knew your errand.
Cuando estabas a sólo 20 leguas de Venecia, Marco Polo... supimos tu objetivo.
KHAN : Goodbye, Marco polo.
Adiós, Marco Polo.
My humble apologies, Daughter of Heaven, for this intrusion, but I come to tell Marco polo that horses are ready, and it's advisable for him to start out with all possible speed.
Le pido disculpas, Hija del Cielo, por esta intromisión... vengo a decirle al señor que los caballos están listos... y le recomiendo que salga lo antes posible.
Goodbye, Marco polo.
Adiós, Marco Polo.
And goodbye to you, Master Marco polo.
Adiós a ti, amo Marco Polo.
My name is Marco polo, Lord Kaidu, representative of polo Brothers, honorable merchants.
Me llamo Marco Polo, Lord Kaidu... representante de los Hermanos Polo, mercaderes de honor.
- Marco polo, my lady.
- Marco Polo, mi lady.
Not you, Marco polo.
Tú no, Marco Polo.
- ExceIIency, Marco polo is dead.
- Excelencia, Marco Polo está muerto.
You must have had a marvelous life, Marco polo.
Debes haber tenido una vida maravillosa, Marco Polo.
To Marco polo.
A Marco Polo.
Marco polo, my good friend, read this.
Marco Polo, mi buen amigo, lee esto.
Your native music is magnificent, Marco polo, but I'm one who dislikes all music.
Tu música nativa es magnífica, Marco Polo... pero a mí no me gusta la música.
And I thank you, Marco polo.
Y te lo agradezco, Marco Polo.
NAZAMA : Marco polo!
¡ Marco Polo!
Marco polo, where have you been?
Marco Polo, ¿ dónde estuviste?