Marcos Çeviri İspanyolca
3,230 parallel translation
Marcos?
- ¿ Marcos? - Sí.
Marcos, this is crazy...
Marcos, esto es una locura.
His name's Marcos Al-Zacar.
Su nombre es Marcos Al-Zacar.
Okay, Marcos Al-Zacar was born here, raised in East Harlem.
Bien, Marcos Al-Zacar nació aquí. Se crió en Harlem Este.
Can you see Marcos?
¿ Puedes ver a Marcos? Sí.
Call me when Marcos is dead.
Llámame cuando Marcos esté muerto.
Marcos, my name is Jack Bauer.
Marcos, mi nombre es Jack Bauer.
Marcos, you can't win this fight.
Marcos, no puedes ganar esta pelea.
Marcos, I read your file.
Marcos, leí tu archivo.
Marcos.
Marcos.
Marcos!
¡ Marcos!
What's this about? Your son, Marcos.
Su hijo, Marcos.
I can explain. Marcos called me about an hour ago.
Marcos me llamó hace una hora.
Marcos has been an agent for the IRK, spying on this country since your husband died.
Marcos ha sido agente de la IRK... espiando en este país desde que su esposo murió.
Marcos's mother.
La madre de Marcos.
Marcos, it's me.
Marcos, soy yo.
Marcos, you have to stop this.
Marcos, debes detener esto.
Marcos, talk to me.
Marcos, habla conmigo.
Marcos, tell me that's not true!
¡ Marcos, dime que no es cierto!
Marcos, why?
Marcos, ¿ por qué?
Marcos, I loved your father.
Marcos, amé a tu padre.
But he never condoned violence of any kind, Marcos.
Pero nunca perdonó la violencia de ningún tipo, Marcos.
Marcos, I'm... I'm begging you.
Marcos, te lo ruego.
- Damn it, no.
- Marcos.
- Marcos.
- Demonios, no.
Marcos.
Marcos, por favor.
Move! Marcos, No!
¡ Marcos, no!
Marcos, no!
¡ Marcos, no!
We need bomb techs here to disable it now! Samir, Marcos is out of the chamber.
¡ Necesitamos que los técnicos lo desarmen ahora!
- They must have talked him out it, but he's rearmed the vest.
Samir, Marcos está fuera de la cámara. - Deben haberlo convencido... pero rearmó el chaleco.
Marcos, I might not be able to do this in time.
Marcos, no podré hacer esto a tiempo.
Damn it, Marcos, give me a name!
¡ Demonios, Marcos, dame un nombre!
Marcos is dead.
Marcos está muerto.
Samir, Marcos is out of the chamber.
Samir, Marcos está fuera de la recámara.
Marcos, I don't know if I'm gonna be able to do this in time.
Marcos, no sé si seré capaz de hacer esto a tiempo.
Damn it, Marcos, give me a name!
¡ Maldita sea, Marcos, dame un nombre!
The Americans got Marcos to talk.
Los americanos lograron hacer hablar a Marcos.
He was the one that talked Marcos out of detonating the vest.
Es quien convenció a Marcos para que no detonara la bomba
- THE GOSPEL IS TAKEN FROM MARK, CHAPTER FOUR,
- El evangelio se toma de Marcos Cap 4
He hurt his knee, chasing pigeons in St Mark's Square.
í ‰ l se lastimó su rodilla, persiguiendo a las palomas en la plaza de San Marcos.
Don't you recognise St Mark's and the pigeons?
¿ No reconoces San Marcos y las palomas?
St Mark's Square.
La plaza de San Marcos.
I checked the drawers, window sill, the DVD player in your room.
Busqué en los cajones, marcos de ventanas el reproductor de DVD de tu habitación.
- Yes, Babette had Marcos in mind.
- Si, Babette que tienes en mente Marcos?
Why, what have you got against Marcos?
Que es lo que tienes en contra Marcos?
He'd cut out his pictures from the frames, Kurt.
Cortó sus pinturas de los marcos, Kurt.
These are Deutsche Marks.
Son marcos alemanes.
This is what gave birth these frameworks.
De allí surgieron estos marcos.
Marcos, listen, is my wallet there?
Marcos? Escuchame, la billetera esta por ahí?
Don't you think I'm going to forget... Marcos!
No crea que me voy a olvidar, Marcos!
Marcos?
¿ Marcos?