Marketing Çeviri İspanyolca
2,436 parallel translation
She studied Marketing at school.
Ella estudió Marketing.
- Uh, sports marketing.
- Uh, marketing deportivo.
Marketing manager in Pharma Corp., I think.
Creo que es gerente de marketing en Pharma Corp.
Ladies and gentlemen, this is Bob Cooper. Bob is a partner of Cooper and Mackey, one of the largest marketing firms in the U.S.
Señoras y señores, él es Bob Cooper, socio de Cooper y Mackey, una de las grandes empresas de marketing del país.
I'm Bob Cooper, owner of the marketing firm Mr. Anderson employed.
Soy Bob Cooper, de la empresa de marketing que contrató él.
I heard your with Royal Marketing.
Escuché decir que vas a entrar a Royal Marketing.
I'll start at Royal Marketing.
Empecé en el Royal Marketing.
Now Royal Investment Marketing.
Ahora Marketing Invest Royal.
Royal Investment Marketing buys UK Marketing Company.
Royal Invest Marketing compra Marketing Company de UK.
Therefor... I think, buying into Royal Investment Marketing is a good investment.
Es por eso que creo que que la compra de Merkant's Invest es una buena inversión.
Management were looking for a marketing angle.
Gestión buscaba un ángulo de marketing.
I've been in pricing and marketing for 11 years.
He estado en precios y publicidad por 11 años.
I'd like to welcome everyone to the first annual Wolski's pricing and marketing Halloween party, yeah!
¡ Quiero darles la bienvenida a nuestra primera fiesta anual de Halloween de precios y publicidad de Wolski's!
I want to welcome everyone to the first annual Wolski's pricing and marketing Halloween party!
¡ Quiero darles la bienvenida a la primer fiesta anual de Halloween de precios y publicidad de Wolski's!
He was gonna put you in national marketing at ACS.
Te iba a poner en la publicidad nacional de ACS.
Marketing, supermarkets, same kind of thing I've been doing, maybe even with my own department.
Publicidad, supermercados, lo mismo que he estado haciendo, quizá dirigir mi propio departamento.
Um, yeah, I'm head of marketing at ACS, brought Lila and Donna here with me.
Sí, soy directora de publicidad de ACS. Me traje a Lila y Donna conmigo.
We've got to beef up our marketing efforts.
NO ES FAMILIAR. Quiero decir, el MES PASADO USTED negaron a servir
That's it. That's perfect. - What?
Tenemos que reforzar nuestros esfuerzos de marketing.
I'm a big P.R., strategy, marketing kind of guy.
Soy bueno para RR.PP., estrategia y mercadeo.
Frank, our new marketing director.
Frank, nuestro nuevo director de marketing.
I'm vice president of marketing at Compunet's main branch here. Eight years since Frank left.
He sido vicepresidente de mercadeo de esta rama computacional, por 8 años, luego de que Frank se fuera.
Vice president of marketing at Compunet just after eight years. - That's pretty impressive.
Vicepresidente de una compañía de computación dese hace 8 años eso es muy impresionante..
It was loke 25 percent dancong, 50 percent marketing.
Fue como un 25 por ciento de baile, un 50 por ciento de marketing.
And then their pals in big pharma can reap billions marketing treatments.
Y entonces sus amigos, las grandes farmacéuticas, cosechan miles de millones en tratamientos.
It's called marketing, Dad.
Se llama "marketing", papá.
Even if you start a publicity campaign and spend on marketing... it won't help this film.
Incluso si iniciamos una campaña de publicidad y gastemos en marketing... no va a ayudar a esta película.
Marketing said awareness was too low.
Marketing dijo que era muy poco el conocimiento.
You swear that's what this is about--a marketing strategy?
¿ Juras que esto es una estrategia de márketing?
No, that's because I'm at the library studying for a marketing exam.
No, eso es porque estoy en la biblioteca estudiando para el examen de marketing.
How can a marketing person help somebody managing an engineering project?
¿ Cómo puede una persona especializada en marketing ayudar en un proyecto de ingeniería?
- They are spending money on marketing for you which means the ratings must be up.
- Están invirtiendo en publicidad, o sea que el rating debe estar subiendo.
The whole 3-D phenomenon, it's a marketing fucking scheme, isn't it?
El fenómeno completo de 3-D, es un maldito esquema de marketing, ¿ no?
Yeah, marketing was never my strong suit.
Sí, marketing Nunca fue mi fuerte.
You know, with a sort of marketing strategy and a good production schedule,
Y con una estrategia de marketing y un buen plan de producción,
Now I have seen you face adversity with April, your career, marketing, and Mecans.
Ahora que te he visto enfrentarte a la adversidad con April, tu carrera, marketing, y mexicanos.
Driscol's in marketing.
Driscol trabaja en Marketing.
- Alan put together this marketing push selling me as the female Kevin Durant.
- Alan armó una campaña...
And then I turned down a marketing job at Cisco. That one I regretted for a while, but not now.
También rechacé un puesto de mercadotecnia en Cisco algo que lamenté un buen tiempo, pero ya no.
But all he has to do is say he can't sell cars with our campaign and neither marketing nor the factory will fight him.
Pero sólo tiene que decir que no puede vender autos con nuestra campaña y ni el área de marketing ni la fábrica discutirán con él.
This is Tom Schafer, director of marketing.
Este es Tom Schafer, director de marketing.
I mean, it's viral marketing.
Es marketing viral,
I do the marketing.
Hago el marketing.
40, married, marketing, two kids.
Cuarenta años, casado, trabajas en marketing, dos hijos.
Study marketing, I could be promoting my own night before end of semester.
Estudiar mercadotecnia, promocionaría mi propia noche para fines del semestre.
That's very comforting, coming from a marketing major at a party school.
Eso es de gran consuelo, viniendo de alguien que estudió Marketing en una universidad fiestera.
Yeah, marketing people prefer to call them open-air retail communities, but guilty.
Sí, las personas del mercadeo prefieren llamarlo comunidades al por menor al aire, pero soy culpable.
In April of this year, we will debut a social marketing campaign as part of our prevention strategy.
En abril de este año, comenzará... una campaña de marketing social... como parte de nuestra estrategia de prevención.
I'm Jennifer, new to Marketing Department.
Soy Jennifer, soy nueva en el departamento de marketing.
- Ah, now, that is a clever marketing strategy.
Eso es ilegal. Ahora, esa es una astuta estrategia de mercadeo.
It's a clever public relations scam.
Es una maniobra de marketing muy astuta.