English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mats

Mats Çeviri İspanyolca

532 parallel translation
Mats Lindberg
Ingeniero jefe :
Directed by Mauritz Stiller a production of Svensk Filmindustri
Mats Lindberg Dirigida por Mauritz Stiller Una producción de Svensk Filmindustri
Six tatami mats good light quiet five yen a month.
Seis esteras tatami, buena luz, silenciosa, cinco yens al mes.
With these mats we can build a home.
Con estas alfombras podemos construir una casa.
Take the mats off!
Saquen las colchonetas.
Maybe they're gonna let us drop welcome mats on the Low Countries.
Quizá nos dejen bombardear las planicies. ... defensa de las fronteras...
Bring me one of the place mats you gave him.
Traiga el cuaderno que le prestó.
Join us in a stack of collision mats, as the Marines say, and a cup of jamoke?
¿ No quieres unos panqueques... y una taza de café?
There's Doris shaking the mats out.
Doris está sacudiendo las alfombras.
They're bringing up the mats of your pictures from three years ago.
Están reuniendo tus fotografías de hace tres años.
For breaking the law, twenty mats. A week carrying sand for insolence.
Por no guardar la ley, 20 azotes y una semana acarreando arena.
- Mats-chan
- Mats-chan.
Mats-chan, what's the matter?
Mats-chan, ¿ qué ocurre?
Mats-chan, this lunch box has a lily on its lid
Mats-chan, esta cartera tiene un lirio dibujado.
Mats-chan, you're a good girl
Mats-chan, eres una buena chica.
Mats-chan's baby sister died!
¿ Ha muerto la hermanita de Mats-chan!
Mats-chan!
¡ Mats-chan!
Mats-chan...
Mats-chan...
I saw Mats-chan eight years ago on our school trip
Vi a Mats-chan hace ocho años en la excursión de la escuela.
I'm so glad you came, Mats-chan
Me alegro de que hayas venido, Mats-chan.
Mats-chan has her arms folded
Mats-chan tiene los brazos cruzados.
I was able to get straw mats, but could not get any food, my lady. It's all right.
Nos han prestado estas esterillas, pero no he encontrado comida caliente.
- Take the mats off!
- ¡ Quitad las mamparas!
Three mats'worth for bedtime and taking over the common room.
Tu mujer ahí tirada y tú ahí con tus cacharros.
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane. Yes, sir. Goodbye.
Mike, llevale esto al Mayor Ridgley viene en el avion MATS si señor adios nos vemos
She's on sand mats, sir, in case.
En ese caso, tenemos las esteras para la arena.
Tom, quick, he's in trouble, get the sand mats.
Tom, rápido, está atrapado, trae una estera para la arena.
We'll take her up on the mats, 6ft at a time.
Vamos a ayudarnos con las esteras, todos a la vez.
NECROPHILES MAY DANCE UPON THE PLACE MATS IN AN ORGY OF TOGETHERNESS.
Los necrófilos bailan sobre los individuales... en una orgía de compañerismo.
All of our doors have welcome mats
Todas nuestras puertas tienen alfombras de bienvenida
Or Juno Manse?
¿ Johny Mats?
Old mats in the room where you will receive imperial envoys?
¡ Esteras viejas donde se recibirá a Ios enviados imperiales!
Old mats will not do!
¡ Nada de esteras viejas!
But there's no time to change five hundred mats now.
Sé que es imposible cambiar ahora quinientas esteras.
My lord, it sounds as if Kira will overlook the mats if we pay him.
Mi señor, creo que eI noble Kira se olvidará de Ias esteras si Ie pagamos bien.
My lord, please let me handle the changing of the mats.
Por favor, deja que me encargue del cambio de Ias esteras, señor.
You make it sound easy. But five hundred mats by morning?
Lo ves muy fácil, ¿ conseguirás quinientas esteras para mañana?
Leave mats to mat makers.
Deja las esteras para Ios que saben tejerIas.
But leave mats to mat makers.
Pero deja las esteras para Ios que saben tejerIas.
Mats as far as the eye can see.
Sí, mi señor, todas. Todas acabadas.
When you wash clothes, cook, make mats, doing something for...
Mientras lavas ropa, cocinas, tejes tapetes... o haces algo para...
The mats?
¿ Las esterillas?
Arrange the mats and screens.
Colocad las alfombras y las mamparas.
because of the way tea rooms are made, it looks bigger than eight mats
Pero diría que hay bastantes más que 8 tatamis.
And you are suprised to find that the whole floor is Covered with sleeping mats from wall to wall
Está sorprendido de constatar que todo el suelo está cubierto de tatamis de descanso, de pared a pared.
World food shortages partially relieved, now T-Mats are becoming operational again.
Escasez mundial de alimentos parcialmente aliviada... desde que el T-Mat funciona de nuevo.
When I was a mechanic in the air force, I was being transferred on a MATS plane.
Cuando era mecánico militar serví en un transporte aéreo.
Which pets get to sleep on velvet mats?
¿ Cuáles son de rancia tradición?
"Saucy Turtles Make Terrible Bath Mats, Charlie."
Las tortugas hacen malos felpudos.
Roman Numeral One : "Saucy Turtles Make Terrible Bath Mats, Charlie."
Las Tortugas hacen malos felpudos.
The Tahitian kids had ridden out most of their lives, and they were busy riding in on their surf mats and belly boards.
Los tahitianos siempre surfeaban hacia fuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]