English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Michèle

Michèle Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
Your wife's maid is Michele.
La doncella es es Michèle.
- Michele.
- Michèle.
- The maid is Michele.
- La doncella es Michèle.
- Good evening, uh, Michele.
- Buenas noches, uh, Michèle.
- Oh, Michele.
- Oh, Michèle.
Michele, ask Antoine to come in, please.
Michèle, dígale a Antoine que venga, por favor.
She has called in Michele and Antoine... and they have confirmed her worst fears.
Ella ha hablado con Michèle y Antoine... y han confirmado sus peores temores.
Try Michèle.
Llama a Michele.
I'll be glad when Michèle gets here and I can talk to someone who is not looking over his shoulder.
Tengo ganas de que llegue Michèle para poder hablar de cosas normales.
We are not going there. Michèle and her husband are.
No, no vamos a ir, Michèle y su marido sí.
- Michèle!
- ¡ Michèle!
Michèle, you remember Mr Nordstrom?
Michèle, ¿ conoces al Sr. Nordstrom?
- Tell Nicole not to worry. - I'll let Michèle tell her.
- Que no se preocupe Nicole.
She... didn't see as much of Michèle in New York as she'd hoped.
En Nueva York no pasó tanto tiempo con Michèle como le hubiera gustado.
Hello, Michèle.
Hola, Michèle.
Michèle, is that you?
¿ Michèle, eres tú?
- No, wait, Michèle!
- ¡ No, espera!
Look, Michèle.
Mira, Michèle.
( Michèle ) Come and lie down.
Túmbate.
- Will you wait, Michèle? - Of course.
- ¿ Nos esperas, Michelle?
- Here's Michèle.
- Mira, ahí está Michelle.
- Goodbye, Michèle.
- Adiós, Michèle.
Michèle, the plane fell over there.
Michèle, el avión está en Rosiere.
Michèle!
¡ Michèle!
Michèle, what would I do without you?
Michèle, ¿ qué voy a hacer contigo?
And big fat Michèle...
Y la gorda Michèle...
Keep your eyes on Michèle!
Es muy importante que mires a Michelle.
Please excuse my... daughter Michèle She... had the... flu.
Por favor excuse a mi... hija Michèle Tiene... la... gripe.
Please excuse my daughter Michèle She had to attend a funeral Her grandmother died.
Por favor excuse a mi hija Michèle Tuvo que ir a un funeral Su abuela murió.
Please excuse my daughter Michèle She had to attend a funeral Her uncle died.
Por favor excuse a mi hija Michèle Tuvo que asistir a un funeral Su tío murió.
Please excuse my daughter Michèle She had to attend a funeral Her aunt died following her uncle's death.
Por favor excuse a mi hija Michèle Tuvo que asistir a un funeral Su tía murió, debido a la muerte de su tío.
Please excuse my daughter Michèle Her father died.
Por favor excuse a mi hija Michèle Su padre murió.
- You don't come anymore, Michèle?
- ¿ Ya no vienes, Michèle?
All by yourself, Michèle?
¿ Sola, Michèle?
My name is Michèle.
Me llamo Michèle.
Let's wish Michele a happy birthday.
¿ Le deseamos feliz cumpleaños a Michèle?
- Michale.
- Michèle.
Michale couldn't come.
Michèle siente no haber venido.
Yes, it's Michale.
Sí, soy Michèle.
You're like me, you only know Michale.
Usted, está como yo, sólo conocemos a Michèle.
Michele wrote, she loved being a councillor.
Michèle escribió que le gustaría ser concejal.
You haven't asked about Michele.
No has preguntado sobre Michèle.
So, how's Michele?
Y, como está Michèle?
Hello, Michele.
Hola, Michèle.
I'll use Michele's car tomorrow.
Usaré el auto de Michèle mañana.
Michele!
Michèle!
Didn't Michele mind?
NO le importó a Michèle?
I'm taking Michele to her class and going to see an old teacher.
Llevo a Michèle a su clase Y voy a ver a un antiguo profesor.
Michele...
Michèle...
- Thank you very much.
- Michèle se encargará de eso.
Where's Michele?
¿ Dónde está Michèle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]