Mr prosecutor Çeviri İspanyolca
323 parallel translation
200,000, Mr Prosecutor.
200.000, Señor Fiscal.
"Mr. Prosecutor, this dramatic incident has the advantage of destroying our most dangerous political opponent!"
"Sr. Fiscal, este dramático incidente tiene sin embargo la ventaja ¡ de hundir a nuestro adversario político más peligroso!"
No news, Mr. Prosecutor.
Ninguna novedad, señor fiscal.
You sometimes make up for your stupidity as a Prosecutor Mr O'Brien.. By these outbursts of civic virtue.
A veces, su estupidez coincide con sus arranques del sentido cívico.
You may begin your summation, Mr. Prosecutor.
Puede empezar la recapitulación, Sr. Fiscal.
Mr. Prosecutor, don't we care About only one thing?
Sr. Fiscal, ¿ no nos interesa a todos una sola cosa?
Mr. Prosecutor!
¡ Sr. Fiscal!
Mr. Prosecutor?
¿ Señor Fiscal?
- Mr Clarke, the state prosecutor.
El sr. Clarke es el fiscal del estado.
You, Mr. Prosecutor, are guilty of murdering not only me, but countless thousands who might have lived, had you not destroyed the only man who could save their lives.
Usted, Sr Fiscal, es culpable de matarme, no solo a mí, sino a los incontables miles que hubieran vivido.. .. si usted no hubiera destruido al único hombre capaz de salvar sus vidas
All right, Mr. Prosecutor, your move.
Muy bien, Sr. Fiscal, le toca.
Unfortunately, the defendant is right. Apologize, Mr. prosecutor.
Se recuerda al público que debe guardar silencio.
Silence! Listen, Mr. prosecutor, going through his past activities isn't getting you anywhere.
Queda demostrado plenamente que el acusado obraba fuera de la ley.
Our new City Prosecutor, Mr Farrell.
El nuevo fiscal del distrito, el Sr. Farrell.
And what, Mr. Hart, did you give the state prosecutor in return?
¿ Y qué, Sr. Hart, le dio a Ud. el abogado acusador a cambio?
GENTLEMEN, I DECLARE THIS COURT TO BE IN SESSION. YOU WILL NOW PROCEED, MR. PROSECUTOR.
Declaro abierta la sesión.
And the public prosecutor of the ussr, mr. Vyshinsky. Ah, yes.
Y el fiscal general del Estado, el Sr. Vishinsky.
Those of us conscious of our responsibilities, like the prosecutor Reverend Berg, myself and Mr. Andersson would not have squandered our money in a critical situation.
Los que somos conscientes de nuestras responsabilidades, como la acusación, el Reverendo Berg, yo mismo y el Sr. Andersson, no habríamos malgastado nuestro dinero en una situación crítica.
- Mr. Prosecutor Lieutenant Morel,
- Sr. Teniente fiscal Morel,
- I have a very good memory, Mr. Prosecutor.
- Muy buena, Sr. fiscal.
I am not a prosecutor, Mr. Tyler.
No soy fiscal, Sr. Tyler.
Mr. prosecutor, I've just received a communication from Mr. sidneye.
- Sr. fiscal, Acabo de recibir un comunicado del Sr. Sidneye, Compañía Limitada, retirando la demanda.
Mr. Prosecutor, welcome. I won't try to hide the pleasant surprise your visit brings me.
Sr. Fiscal., que sorpresa tan agradable.
Excuse me, Mr. Prosecutor, I'm not the one who acquits them.
Una cuestión, si me lo permite, señor. Yo no soy el que les absuelve.
- - Mr. Prosecutor?
- Señor Procurador...
Convicting Joe Scanlon's gonna be great publicity for you, Mr. Prosecutor.
Condenar a Joe Scanlon le dará mucha publicidad, Sr. Fiscal.
And you, Mr. Prosecutor, you'll send her where she can't get him in any more trouble.
Y usted, Sr. Fiscal... la va a mandar donde no pueda causar más líos.
For you to lose, Mr. Prosecutor?
¿ Para que usted pierda, Sr. Fiscal?
I'll give you the pleasure of hanging him, Mr. Prosecutor.
Yo le daré el placer de mandarlo a la horca, Sr. Fiscal.
You just make yourself comfortable, Mr. Prosecutor.
Póngase cómodo, Sr. Fiscal.
Ready, Mr. Prosecutor?
¿ Listo, Sr. Fiscal?
Exhibit A, Mr. Prosecutor.
La prueba A, Sr. Fiscal.
Mr. Rainy makes as fine an appearance as any other young county prosecutor, but he was born here in Rock Point.
El Sr. Rainey tiene la misma presencia que cualquier otro fiscal de condado... pero él nació en Rock Point.
And you, Mr. Prosecutor, how well do you know me?
Y usted, señor fiscal jefe, ¿ acaso me conoce bien?
When I was 20, Mr. Prosecutor...
Cuando tenía 20 años, señor fiscal...
Yes, Mr. Prosecutor?
¿ Si, Sr. fiscal?
Sir Percy, Mr. Outward... since both litigants under oath have told conflicting stories... only one of which can be true... the other obviously perjury... I must consider sending the evidence to the public prosecutor.
Sir Percy, Sr. Outward... ya que ambas querellantes han contado, bajo juramento, historias contradictorias... y sólo una de ellas puede ser cierta... siendo la otra, por consiguiente, perjurio... debo considerar el envío de las pruebas al fiscal.
- Mr. Prosecutor.
- Señor fiscal.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Continúe, señor fiscal.
Mr. Prosecutor.
Señor Fiscal.
Mr. Prosecutor, you can make your plea now. Mr. Prosecutor, you can make your plea now.
Señor fiscal, puede hacer su declaración final.
Thank you, Mr. Prosecutor.
Gracias señor Fiscal.
You may proceed, Mr. Prosecutor.
Puede continuar, Sr. Fiscal.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Proceda, Sr. Fiscal.
Mr. The prosecutor, you described my client murderer.
Señor fiscal, ha motejado a mi cliente de asesino.
I think you'd be more interested in this brief, Mr. Prosecutor.
Creo que esto le interesará más, señor fiscal.
But, you're not here to question the conduct of a priest, Mr. Prosecutor.
Pero Ud. No está aquí para cuestionar la conducta de un cura, señor fiscal.
And this is Mr. Bell, the prosecutor.
ÉI es el Sr. Bell, fiscal a cargo del caso.
You ask for his head, Mr. Prosecutor.
Vd ha pedido su cabeza, Sr Fiscal.
- Mr. Prosecutor, may I say something?
Fiscal, ¿ me permite decir algo?
Mr. Prosecutor, the road to genius is paved with fumble-footing and bumbling.
Señor fiscal, el camino a la genialidad está repleto de tropiezos.