English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Musicians

Musicians Çeviri İspanyolca

1,992 parallel translation
Even the greatest musicians... end up as bones, you know.
Incluso los grandes músicos... terminan como huesos, ¿ sabes?
Where are the musicians?
¡ ¿ Donde están los músicos? !
Musicians - forward, march!
¡ Adelante, marchen!
They'd sold 6 million records and influenced a generation of American musicians.
Habían vendido 6 millones de discos e influenciado a una generación de músicos estadounidenses.
I don't see no musicians.
No veo a ningún músico.
Recruiting new musicians
¡ SE BUSCAN NUEVOS MUSICOS!
High-end musicians, arrangements, publicity, the works.
Músicos importantes, preparativos, publicidad, lo estaba preparando.
It's about musicians from a simpler time.
Es acerca de músicos de un tiempo mas simple.
It's only for losers, like musicians and...
Es solo para perdedores como los músicos y...
Musicians? !
- ¿ Músicos?
I mean, everybody knew that the best musicians played on all the sessions, but we as the general public didn't know.
Quiero decir, todo el mundo sabía que los mejores músicos jugado en todas las sesiones, pero como el público en general no sabíamos.
The musicians were really the unsung heroes of all those hit records.
Los músicos eran realmente los héroes anónimos de todos los discos de éxito.
They were the stone cold rock and roll professionals, and there may never, ever be a group of rock and roll musicians of that caliber again.
Ellos eran la piedra roca fría y profesionales rollo, y es posible que nunca, nunca será un grupo de músicos de rock and roll de ese calibre de nuevo.
And he was also a member of an elite group of studio musicians.
Y también era miembro de un grupo de élite de músicos de estudio.
That's when you had an influx of a lot of New York musicians.
Eso es cuando usted tenía una afluencia de una gran cantidad de músicos de Nueva York.
This led to a surge of work for the L.A. studio musicians.
Esto condujo a un aumento del trabajo para los músicos de estudio de Los Ángeles.
It wasn't an organized band of musicians that set out to take over rock and roll.
No fue una banda organizada de músicos que establecen para hacerse cargo de rock and roll.
Even the musicians that were part of this scene couldn't come to an agreement.
Incluso los músicos que formaron parte de esta escena no pudo llegar a un acuerdo.
It was probably 20 musicians, or maybe a few more, counting the string players, of course.
Probablemente 20 músicos era, o tal vez un poco más, contando los instrumentistas de cuerda, por supuesto.
And they were great musicians who came of age when rock and roll came of age.
y eran grandes músicos que vino de la época en la que el rock and roll la mayoría de edad.
gained popularity with rock historians, many of these musicians never heard the term until years later.
ganó popularidad con los historiadores del rock, muchos de estos músicos que nunca oyeron el término hasta años más tarde.
Between the engineers, producers and musicians themselves, each has their own take on how this all went down.
Entre los ingenieros, productores y los propios músicos, cada uno tiene su propia visión de cómo esta todo ha ido hacia abajo.
There were a lot of producers at that time that were not really musicians, so these guys were able to decode- -
Había una gran cantidad de productores en ese momento que no eran realmente músicos, por lo que estos chicos fueron capaces de decode- -
No, I mean, there were some producers that really just, you know, didn't really know the musicians'language, and these guys were able to just quickly interpret it.
No, quiero decir, hubo algunos productores que realmente sólo, ya sabes, realmente no conocer el lenguaje de los músicos, y estos chicos fueron capaces de simplemente interpretar rápidamente.
New York singers, New York musicians.
Cantantes, músicos de Nueva York Nueva York.
A lot of the musicians that were back east, and in Nashville, a lot of'em came out here to seek their fame and fortune.
Muchos de los músicos que estaban en el este, y en Nashville, muchos de ellos salió aquí para buscar su fama y fortuna.
You had young musicians who were willing to contribute and come up with ideas, you know, and I think that was the difference.
Tenías jóvenes músicos que estaban dispuestos a contribuir y llegar a las ideas, ya sabes, y creo que esa fue la diferencia.
It was a rougher, looser sound than what was coming out of New York, having a lot to do with, I guess, the musicians that we were using,'cause they were fresh to the sound.
Era un sonido más áspero, más flojo de lo que se sale de Nueva York, que tiene mucho que ver con, supongo, los músicos que estábamos usando, porque ellos estaban frescas al sonido.
I went to Gold Star, and I met musicians'favorite, Phil Spector,
Me fui a la estrella del oro, y yo nos conocimos favorito músicos, Phil Spector,
- musicians first of all.
- Músicos en primer lugar.
Same musicians, same engineers, same studio, same, probably, brand of tape.
Los mismos músicos, mismos ingenieros, mismo estudio, mismo, probablemente, la marca de la cinta.
- No, we were musicians.
- No, éramos músicos.
I love musicians and the humor and the way that they play.
Me encantan los músicos y el humor y la forma en que juegan. Y todos ellos lo sabían.
The studio musicians in this town were really looked up to and respected.
Los músicos de estudio en esta ciudad fueron muy cuidada hasta y respetado.
No matter which producer I worked with, whether it was Lee Hazlewood or Snuff Garrett, they all used the same musicians.
No importa el productor trabajé con, si se trataba de Lee Hazlewood o Tabaco Garrett, todos ellos utilizan los mismos músicos.
Musicians often work with the couple, and they're excellent sight readers.
Músicos menudo trabajo con la pareja, y son excelentes lectores vista.
And now I was learning rock and roll, which was still a dirty word to most of the musicians.
Y ahora que estaba aprendiendo el rock and roll, que todavía era una mala palabra a la mayoría de los músicos.
There were a bunch of us that were sort of demo musicians, but we played rock and roll.
Había un montón de nosotros que fueron una especie de demo de músicos, pero jugamos el rock and roll.
And I think it was the first time in their life that they were fully employed as musicians.
Y creo que fue la primera vez en su vida que fueron empleados plenamente como músicos.
He went to the union, said what he did, paid the union fine, and then had checks sent to all the musicians for scale, that- - that they were supposed to have gotten and didn't.
Se acercó a la unión, dijo lo que dijo, pagó la multa unión, y luego tuvo cheques enviados a todos los músicos de la escala, que- - que se suponía que debían haber llegado y no lo hicieron.
It was all because these professional musicians couldn't come in together.
Todo fue porque estos músicos profesionales no podían llegar a vivir juntos.
You know, when The T.J.B. became famous and he had to create a group to go on the road, none of the studio musicians would do it because they were too busy.
Ya sabes, cuando El TJB hizo famoso y él tuvo que crear un grupo para ir en el camino, ninguno de los músicos de estudio lo haría porque estaban demasiado ocupados.
They were a little offended that they were not used, but you know, recording musicians had a certain sound that was important to get.
Eran un poco ofendido que no se utilizaron, pero ya sabes, los músicos de grabación tuvieron un cierto sonido que era importante conseguir.
And all the things that were in those two albums that I did with them, those are all those studio musicians.
Y todas las cosas que estaban en esos dos álbumes que hice con ellos, esos son todos los músicos de estudio.
Terry Melcher wanted to use session musicians for Mr. Tambourine Man.
Terry Melcher quería usar músicos de sesión para Mr. Tambourine Man.
For me, and some of the other kids of studio musicians, we didn't take it up as a profession.
Para mí, y algunos de los otros chicos de músicos de estudio, nosotros no lo tomamos como una profesión.
I show up on this date and now there's 70 musicians sitting there.
Me presento en esta fecha y ahora hay 70 músicos sentado allí.
And I'm looking and I say, " 70 musicians?
Y estoy buscando y digo, " 70 músicos?
Maybe one of the reasons they left the names off was the same musicians played on so many people's records it would have been an embarrassment if anybody had ever listed them.
Tal vez una de las razones por las que dejó a los nombres de era los mismos músicos tocan en los registros de tantas personas habría sido una vergüenza si alguien había siempre a la lista.
And I remember my guitar player and our keyboard player, after hearing the session musicians coming in and putting down the parts, you know, they were saying,
Y me acuerdo de mi guitarrista y nuestro tecladista, después de escuchar a los músicos de sesión que entra y sofocar las partes, ya sabes, que estaban diciendo,
And I was introduced to them, "These are the musicians."
Y me presentaron a ellos, "Estos son los músicos."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]