My girlfriend Çeviri İspanyolca
8,989 parallel translation
Yeah, the bingos ate my girlfriend alibi, that woulda changed everything, right?
Sí, la coartada "que los dingos se comierona a mi novia", Eso habría cambiado todo, ¿ cierto?
You called my girlfriend for protection?
Usted llamó a mi novia para la protección?
I want to say goodbye to my girlfriend.
Quiero despedirme de mi novia.
And if I'm being honest, though, dad, I'd like to know why you don't like my girlfriend.
Y siendo honesto, papá, me gustaría saber por qué no te gusta mi novia.
Right now, my beats are my girlfriend.
Ahora mismo, mis latidos son mi novia.
Yes, well, I can't make a decision until I talk it over with my girlfriend.
Sí, bueno, no puedo tomar una decisión hasta que hable del tema con mi novia.
- You like my girlfriend?
- ¿ Te gusta mi novia?
- You're staring at my girlfriend.
- Usted está mirando a mi novia.
She's my girlfriend and she has a name, you know.
Es mi novia y tiene nombre, sabes.
My girlfriend, Anna Reed.
Mi novia, Anna Reed.
You're my girlfr... You're my girlfriend?
Uds. son mis novias... ¿ Son mis novias?
"Spent the day in bed with my girlfriend."
"Pasamos el día en la cama con mi novia."
"A homeless guy in the coffee shop almost stole my girlfriend."
"Un hombre sin hogar en la cafetería casi robó mi novia".
We call my laptop my girlfriend because it's the only warm thing that's touched my crotch in a little while.
Llamamos a mi laptop a mi novia porque es la única cosa caliente eso tocó mi entrepierna dentro de un rato.
"My girlfriend shit the bed last night,"
"Mi novia mierda la cama anoche"
"Taking my girlfriend to the Apple store."
"Tomando mi novia a la tienda de Apple."
"Picking my girlfriend up at the mall."
"Recogiendo mi novia en el centro comercial."
The guy and my girlfriend who was oven \ / \ / e all met at my apartment to have some drinks beforehand and then we Went out to this bar.
Ese tipo, y mi amiga que había venido, nos reunimos en mi apartamento para tomar unas copas antes de salir, y luego fuimos a un bar.
Half an hour into iL I noticed my girlfriend seemed Wasted.
Media hora más tarde, me di cuenta de que mi amiga estaba muy borracha.
Well, it's'cause she's my girlfriend.
Bueno, es porque ella es mi novia.
- Yeah, she's my girlfriend.
Sí, ella es mi novia
Just want you to be my girlfriend.
Sólo quiero que seas mi novia.
My sister's in rehab. My girlfriend's pissed at me because she knows I'm up to something. And I am working with a doctor who is fricking losing his mind.
Mi hermana está en rehabilitación, mi novia está furiosa conmigo... porque sospecha que me traigo algo entre manos... y trabajo con un doctor... que está perdiendo la cabeza.
- She's not my girlfriend.
- No es mi novia.
Uh, this is my girlfriend Kayla.
Esta es mi novia, Kayla.
I said, "Listen, " I appreciate it, it's very, very flattering, but I-I-I-I-I... I can't cheat on my girlfriend. "
Dije : "escuchad, lo agradezco, es muy, muy halagador pero no puedo engañar a mi novia."
And she's not my girlfriend.
Y no es mi novia.
Uh, do you guys know my girlfriend, Gretchen?
Uh, sí sabemos que ustedes mi novia, Gretchen?
My girlfriend Asha recommended him.
Fue recomendado por mi novia, Asha Warsame.
I'm not having my girlfriend pay my rent.
No voy a hacer que mi novia pague mi alquiler.
Other than leaving my girlfriend to die?
¿ Aparte de que dejaste sola a mi novia y casi la matan?
Ladies and gentlemen, I would like you to meet Hailey, my girlfriend!
Señoras y señores, quiero que conozcan a Hailey, ¡ mi novia!
Hey, Leonard, you enjoy my girlfriend in 2009?
Leonard, ¿ disfrutaste de mi novia en 2009?
Weird Ashley was not my girlfriend.
Rara Ashley no fue mi novia.
You're my girlfriend and I'm your boyfriend.
Tú eres mi novia y yo tu novio.
I was raised in New York by my mom, my mom's mom, and my mom's mom's girlfriend.
Me criaron en Nueva York, mi madre, la madre de mi madre... y la novia de la madre de mi madre.
I want you to meet my new girlfriend.
Quiero que conozcan a mi nueva novia.
When I was 12, my older brother went to prison for killing his girlfriend and was on death row for the next 20 years...
Cuando tenía 12 años, mi hermano mayor fue a prisión por matar a su novia y estuvo en el corredor de la muerte durante 20 años...
It's the time I got super drunk and slept with my best friend's girlfriend.
La vez que me emborraché y me acosté con la novia de mi mejor amigo.
I've done some crappy things in my life, like sleeping with my best friend's girlfriend, which I might've only done because I thought I was gonna die, but I still did it. That's a part of who I am.
He hecho algunas cosas de mierda en mi vida como acostarme con la novia de mi mejor amigo que solo lo hice porque pensé que iba a morir pero aun así lo hice es una parte de mi
Too bad I was here from noon to midnight, so check with my boss if you think I killed his girlfriend.
Estuve aquí desde el mediodía hasta la medianoche... puede confirmarlo con mi jefe si usted piensa que yo asesiné a su novia.
" This is my girlfriend.
" Es mi novia.
My son's new girlfriend
La nueva novia de mi hijo
Graham-Graham, Golden Graham, how-how can a girlfriend be a girlfriend if, five weeks ago, Oh, my God. she was having sex with me?
Graham-Graham, Graham de oro, cómo puede una novia ser una novia si cinco semanas antes oh Dios mío, se estaba acostando conmigo?
Yeah, and your girlfriend killed my brothers.
Sí, y tu novia mató a mis hermanos.
My fiancee goes to see his ex-girlfriend, and I go to see him.
Mi novio va a ver su ex novia, y voy a verlo
My daughter's girlfriend... wife's...
La novia... Esposa de mi hija.
Only she died, Kate did, my daughter's girlfriend's... wife.
Sólo que ella murió, Kate, la novia... Esposa de mi hija.
Oh, my God, Malcolm, you do know that that's Dad's girlfriend, right?
¡ Dios! Malcolm, sabes que es la novia de papá, ¿ verdad?
That's my ex-girlfriend.
Es mi exnovia.
She was my one chance at having a girlfriend, and now she hates me.
Era mi única oportunidad de tener una amiga, y ahora me odia.