English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / My wife

My wife Çeviri İspanyolca

53,524 parallel translation
- My wife has nothing to do with it. Mother?
- Mi esposa no tiene nada que ver en esto.
You're very kind, Senator. But you should remember that it's not just my wife who was lost. My children have lost their mother.
Muy amable, senador, pero recuerde que no es solo mi esposa lo que se ha perdido, mis hijos han perdido a su madre y Roma ha perdido a su emperatriz.
" Yeah, he's the one that stepped on my wife's foot.
" Sí, es el que pisó a mi esposa en la fiesta.
It's, uh, for my wife, and it's the only thing she wants for Christmas.
Son para mi mujer y es lo único que quiere para Navidad.
I didn't disclose my wife's line of work to you on purpose, because I didn't want you to expect special treatment.
No te conté cuál era el trabajo de mi esposa a propósito, porque no quería que esperaras un trato privilegiado.
This is my wife, Julianna.
Esta es mi esposa, Julianna.
Aigoo, why didn't Heaven take him away, instead of taking away my wife?
Maldito. ¿ Cómo es que él sigue vivo y mi esposa no?
My wife!
¡ Mi esposa!
I was separated from my wife, I was working a lot. It's hard to meet people.
Me separé de mi esposa, trabajaba mucho.
I started getting emails and text messages between my wife and another guy telling him
Comencé a recibir correos y mensajes de texto entre mi esposa y otro sujeto que decían :
But my wife, she had one and I called her right before it happened.
Pero mi mujer, que tenía una y me llamó a su derecha antes de que ocurriera.
I mean, whatever it is, I've just got to get to Kent Pond and find out about my wife and son.
O sea, lo que sea, yo sólo tengo que llegar a Kent Pond y averiguar de mi esposa y su hijo.
They have my wife and their families.
Tienen a mi esposa, y a sus familias.
Ultimately, it comes down to the same question... I do that to my wife every Friday for 20 years.
Al fin de cuentas, todo se reduce a la misma pregunta... que la hago a mi esposa todos los viernes desde hace 20 años.
Do you think my wife's hot?
¿ Crees que mi esposa está buena?
My wife?
¡ Mi esposa!
My wife wanted him to speak it.
Mi esposa quería que lo hablara.
My wife's family has lived here for 1,200 years.
La familia de mi esposa ha vivido aquí durante 1.200 años.
It's, uh, my wife.
Es mi esposa.
I saw this afternoon something I had previously failed to notice certain resemblances between you you and my wife.
Vi esta tarde... algo que antes no había notado, ciertas semejanzas entre tú... Tú y mi esposa.
You're my wife, Elizabeth.
Eres mi esposa, Elizabeth.
Maya, I want you to be my wife.
Maya, quiero que seas mi esposa.
You know, my wife left me 17 years ago.
Mi esposa me dejó hace 17 años.
I kept this secret from my wife, my brother, my sons.
Guardé este secreto de mi esposa, mi hermano, mis hijos.
My wife and I are not millionaires.
Mi esposa y yo no somos millonarios.
For 16 years, I kept this secret from my wife, from my brother, my sons.
Bernie : Durante 16 años, mantuve este secreto De mi esposa, de mi hermano, mis hijos.
Neither did my wife.
Tampoco mi mujer.
Not since my wife.
No, desde mi esposa.
Have you seen what my wife looks like?
¿ Has visto cómo es mi mujer?
I guess he'll be sad now he doesn't get to sit in his little room jerking off about my wife.
Supongo que estará triste ahora no puede sentarse en su pequeña habitación, sacudiéndose sobre mi esposa.
Is my wife having an affair with the blind man?
¿ Mi esposa tiene una aventura con el ciego?
Suzanne's my wife.
Suzanne es mi esposa.
What is it you do for my wife?
¿ Qué es lo que haces por mi esposa?
I'm not gonna hear the end of this from my wife.
Mi esposa siempre me regañará por esto.
I would love to stay and chat, but you do understand the situation between me and my wife.
Me encantaría quedarme a charlar pero comprendan lo que pasa con mi esposa.
Ain't seen my wife, my kid!
¡ Sin ver a mi esposa, a mi hijo!
Did you see my wife?
¿ Vieron a mi esposa?
My wife made me put these safety bolts on all windows.
Mi esposa me hizo poner estos pernos de seguridad en todas las ventanas.
Not without my wife.
No sin mi esposa.
I told my wife it would help, you know, I needed isolation to write and that was my sacrifice!
Le dije a mi esposa que me ayudaría. Necesitaba estar solo para escribir y ese fue mi sacrificio.
If you are so fucking sure of yourself why harass me for my wife's body?
Si estás tan jodidamente seguro de ti mismo, por qué me acosas por el cuerpo de mi esposa?
I'm good with my wife's tits.
Me quedo con las tetas de mi esposa.
Behave yourself with my wife.
Pórtate bien con mi esposa.
Never heard my wife scared before.
Jamás había oído a mi esposa asustada.
Emperor, before anything else, I would like to offer my heartfelt condolences, on behalf of the Senate, on the loss of your wife.
Emperador, antes que nada, me gustaría ofrecer mis sentidas condolencias en nombre del Senado por la pérdida de su esposa.
Tell me, dear wife, where is my son?
Dime, querida esposa, ¿ dónde está mi hijo?
You sound like my goddamn wife.
Suenas como mi maldita esposa.
My friend Eric, who's an absolute sweetheart, a lovely bloke, his wife was very sick and needed an operation.
Era para mi amigo Eric, que es adorable, un gran tipo. Su esposa estaba muy enferma y debía operarse.
I'm looking for my ex-wife.
Busco a mi exesposa.
Thank you, my beautiful wife is here.
Gracias. Mi hermosa esposa está aquí.
Fuck you. I know what my own wife wants.
- Jódete, sé lo que mi mujer y yo tenemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]