Nora Çeviri İspanyolca
4,947 parallel translation
Either you and Nora are the greatest nurses of all time, or no one else works at that hospital.
O tú y Nora son los mejores enfermeros de la historia, - o nadie más trabaja en ese hospital.
Hey, Nora, you are never gonna believe who I just found haunting our house.
Oye, Nora... nunca vas a creer... a quien encontré merodeando la casa.
Nora, we're probably gonna need the "trank" gun.
Nora, quizá necesitemos la pistola tranquilizante.
- Nora, you shouldn't be here.
- Nora, no deberías estar aquí.
OK, remember the morning after Nora's wedding?
Bien, ¿ recuerdas la mañana tras la boda de Nora?
Nora : - Are you guys checking in?
- ¿ Van a registrarse?
Someone taking score, let's say.
Alguien tomando nora, digamos.
The children used to call me Nitty Nora the Scalp Explorer, but I suppose that's just because there's not many things that rhyme with Winifred.
Los chicos solían llamarme Nitty Nora la exploradora del cuero cabelludo, pero supongo que era porque no hay muchas cosas que rimen con Winifred.
I think you've probably mastered Dick and Dora, now.
Creo que probablemente ya has memorizado "Dick y Nora".
I don't want your heebie-jeebies Affecting our little lilly nora.
No quiero que tus pavadas afecten a la pequeña Lilly Nora.
- Nora...
- Nora...
You're right, Nora.
Tienes razón, Nora.
I love him too, Nora, and he saved me more times than I can count.
También le quiero, Nora, y me ha ha salvado más veces de las que puedo contar.
Nora...
Nora...
No, no. Nora!
No, no. ¡ Nora!
Uh, Nora?
¿ Nora?
Nora!
¡ Nora!
Nora, it's just..
Nora, es solo...
I wasn't finished, Nora.
No había terminado, Nora.
- Nora let me in. - Ah!
Nora me dejo entrar.
Nora seems so happy!
¡ Nora parece tan feliz!
Nora wasn't sure.
Nora no estaba segura.
No, Nora packed my lunch already.
No, Nora ya me ha preparado el almuerzo.
Seriously, when's the administration gonna catch on that you, me and Nora are the worst nurses ever?
En serio, ¿ cuándo va a darse cuenta la administración de que tú, yo y Nora somos los peores enfermeros?
( Sighs ) Nora, the spells, they're burnt into me.
Nora, los conjuros, están quemados dentro de mí.
Nora, I can't stay here for eternity.
Nora, no puedo quedarme aquí para la eternidad.
( Nora sighs ) I think we choose what we are.
Creo que elegimos lo que somos.
- You almost killed Nora.
- Casi matas a Nora.
I can take it away, Nora.
Puedo hacer que desaparezca, Nora.
I didn't want Nora to see me.
No quería que Nora me viera.
No, Nora.
No, Nora.
Nora, Josh, anybody you want.
Nora, Josh, a quien quieras.
Nora?
¿ Nora?
Did Josh and Nora invite you?
¿ Josh y Nora te invitaron?
Nora, whatever he did to you, that's because of what I made him.
Nora, lo que te hice, eso es por lo que lo hice.
- I just got off the phone with Nora.
- Acabo de hablar por teléfono con Nora.
- ( Nora ) : Hi!
- ¡ Hola!
You must be Nora. Thank you so much for doing this!
Tú tienes que ser Nora. ¡ Muchas gracias por hacer esto!
But why do I have to learn all this when you're the one going on vacation with her? ( Groaning ) Because, Nora, because I want this 2 weeks to...
¿ Pero por qué tengo yo que aprender todo esto cuando eres tú el que se va de vacaciones con ella? Porque, Nora, porque quiero que estas dos semanas sean...
Just the people I live with, Kat, just Josh and Nora and Sally.
Solo la gente con la que vivo, Kat. Solo Josh y Nora, y Sally.
Josh, Nora, this is Mark and Wendy.
Josh, Nora, estos son Mark y Wendy.
Nora, seriously!
¡ En serio Nora!
Nora, actually, have you talked with Kat?
En realidad, Nora, ¿ has hablado con Kat?
And if you cared about your safety, Nora's safety, you would too.
Y si te preocupas por tu seguridad, por la seguridad de Nora, tú también deberías.
Nora, are you up?
Nora, ¿ estás despierta?
- This is Nora.
- Esta es Nora.
Nora and I are supposed to go look at a place.
Nora y yo se supone que iremos a ver un lugar.
I'm just throwing out options, Nora.
Solo estoy descartando opciones, Nora.
Nora, hi.
Nora, hola.
- And Nora...
- Y Nora...
( Caroline screaming )
¡ Más toallas, más toallas! Ya casi estamos, ¿ si? Por favor, Nora, ¡ No la puedo perder! ¡ Lo haces genial!