Nov Çeviri İspanyolca
150 parallel translation
Espanol-Oski-2-Junio-2005 English-Raulq-30-Nov-2009
Subs-Oski-2-Junio-2005
Cracow, Nov. 6, 1939 German Occupation Zone
CRACOVIA - 6 DE NOVIEMBRE DE 1939 ZONA DE OCUPACIÓN ALEMANA
in the early days at Oranienburg in Nov.'33 we "organised" sausage and cabbage!
En Orianenburg al principio en noviembre de'33 ¡ "Organizamos" salchichón manteca de cerdo y coles!
Yesterday, nov. 6, the last stronghold of the resistance,... at the north of Madrid, has fallen.
Ayer, 6 de noviembre, "... el último centro de la resistencia al norte de Madrid ha caído.
"SOU STRET NOV."
"Reg Call Su".
It is customary in most societies to invite the family of the groom as well.
En la mayoría de las soc ¡ edades se ¡ nv ¡ ta a la fam ¡ I ¡ a del nov ¡ o tamb ¡ én.
- To the father of the bride!
- Por el padre de la nov ¡ a.
Reply in the Nov. 24 of "Expressen", stating the price and where we can pick up the whore. "
"Conteste en el Expressen del 24 de noviembre indicando precio y lugar de recogida".
" Born Nov. 12, 1943, in Brasov.
Nacida el 12 de Noviembre de 1943, en Brasov.
His girlfriend lives at No. 5.
Su nov! a v! ve en eI número c!
- The roses lay there at Nov. 11. - Jo.
- Coloca las rosas el 11 de Noviembre.
Nov. 11th begins tonight at midnight.
El 11 de Noviembre empieza hoy a las 12.
Is your husband on leave?
¿ Tu nov io tiene permiso?
In the most expensive suite, with a private bathroom. To scrub your stinky husband clean.
en la habitación más cara, con cuarto de baño, para que bañes a tu nov io, que seguro que apesta.
- News of your boyfriend.
- Noticias de tu nov io.
- Which one?
- ¿ Qué nov io?
He's not my pimp. He can screw himself!
No es mi peluquero ni mi nov io. ¡ Que le jodan!
Charles Willis Manson, born No Name Maddox, November 12th, 1934.
Charles Willis Manson, nacido como Sin Nombre Maddox, el 12 de Nov. de 1934.
Nov. know where we are.
Como saber donde estamos
The day of the Nov. salaries.
El día de los "salarios" de noviembre
The following spring, the novel "A Hunting Accident" was published in installments in the newspaper "Moscow Earth", under the signature of Kamyshev.
Cierto tiempo antes de la primavera, en el periódico "Russkaya nov", a nombre del señor Kamyshev, se publicó la novela "Un Drama en una Cacería".
Now do you understand that, Mr. Nowak? Nov-ak.
¿ Entiende, Sr. Nowak?
O preparãm Nov!
¡ Falta la loción! Es cosa nuestra. Nosotros la hacemos.
Scene 1, Shot 1, Law Courts, Nov. 9.
Escena 1, toma 1, tribunal, 9 de noviembre.
"The 1st time, Nov. 23, was the same she taunted me saying Kill me!"
La primera vez fue igual. El 23 de noviembre me amenazó... diciendo que podía matarme y me dio una patada ".
On Nov 6 the Red Cross flew her to Frankfurt.
El 6 de noviembre la Cruz Roja la envío en avión a Frankfurt.
- What are you doing out here, kid? - Nov-vi.
- ¿ Qué haces aquí fuera, hijo?
executive producer SERGEY KOZLOV produced by Igor TOLSTUNOV
productor ejecutivo SERGEY KOZLOV producida por IGOR TOLSTU NOV
We were high school sweethearts.
Éramos nov ¡ os en la preparatoria.
No, my girlfriend's sister's boy -
No, es el novio de la hermana de mi nov...
28 Nov. Thanksgiving 18 : 00 Augrabies, South Africa
28 Nov. Acción de Gracias 18 : 00 Augrabies, South Africa
Nov. 15, Vladivostok Medhelp Clinic, 4 weeks!
[Noviembre 15, Clínica Medhelp Vladivostok, 4 semanas]
Put a rookie American with no experience and no one's ever heard of, into the goal.
Poner a un nov ato norteamericano des conocido sin experiencia en la meta.
Paging through an old law commentary I happened upon a decree, or rather an edict, dated Nov. 2, 1 5 54 which says just the same as the law today. It allows the poor, the wretched, the deprived, to enter the fields once harvesting is over.
En un viejo libro de derecho encontré una orden que es un edicto del 2 de Noviembre de 1554 acorde con los textos de hoy por el que se autoriza a los pobres y desfavorecidos a venir a los campos tras la cosecha.
After Nov. 1, we are allowed to pick grapes in the vineyards.
- No. Pasado el 1 de noviembre, está permitida la recolección.
The bride's cousin.
Soy la prima de la nov ia.
They're going to a wedding in Kandahar
Llev an a la nov ia a Kandahar para casarse.
Go and tell them we are cousins of the groom
Diga que somos primas del nov io y pregunte el nombre de la nov ia.
I am the groom's cousin. What is the bride's name?
Disculpa, hermana, somos primas del nov io.
I am his cousin.
- ¿ Cómo se llama la nov ia? - Yo soy prima del nov io.
I am the bride's cousin What is the groom's name?
Somos primas de la nov ia, ¿ cómo se llama el nov io?
The groom's name is Mossafer We are the bride's cousins
El nov io se llama Mosafer, somos primas de la nov ia.
First, she pretends to be the groom's cousin, then the bride's...
Primero dijo que era prima del nov io, y luego, dijo que era prima de la nov ia.
Tell them you're the groom's cousin
Vamos a Irán, ahora serás la prima del nov io.
The bride's cousin
Soy la prima de la nov ia.
And Mario Marchioli, born Nov. 7, 1945, as representative...
Y Mario Marchioli, nacido el 7 de noviembre de 1945...
actually received our incorporation in Nov of 1989.
recibimos nuestra incorporación en realidad en Noviembre de 1989.
This is Demetra, my girlf...
- Demetra, mi nov...
Heart, break, give, take
Pque. Crandon NOV. 177 : 00 PM
Oh, my god. - Oh, dude. Oh, my god.
Lo siento, ella es Erin, mi... nov... novia.
Almost 5 mill. unemployed On 15 Nov. 4,8 mill.
'Casi 4.5 millones de parados Aumento de 180.000 en la segunda quincena de diciembre'