Perce Çeviri İspanyolca
111 parallel translation
Here's your fish, Perce.
Aquí está tu pescado.
Come on, Perce.
Vamos, Perce.
Perce just plays a bit in the picture.
Perce aparece muy poco en la película.
Hope you kill'em.
Mucho éxito. Adiós, Perce.
Bye, Perce. Keep your nose clean.
Mantenga limpia su nariz.
Besides, Perce can't stay in an upper berth.
Además, Perce no puede dormir arriba.
You mean the world is gonna come unglued unless Perce and me sleep in upper six and you take compartment A?
¿ El mundo entero será destruido a menos que Perce y yo... durmamos en la litera 6 y usted en el camarote?
Come on, Perce.
Vamos, Perce. Hasta la vista.
I can't leave Perce there.
- No puedo dejar a Perce.
There you are, Perce.
Aquí tienes, Perce.
Oh, Perce, shut up!
¡ Cállate, Pierce!
Perce?
¿ Percy?
Perce, Perce, Perce.
¿ Percy?
Pie Black, Nez Perce...
Pie Negro, Nez Percé...
These Nez Perce bring her up mighty strict.
Las Nez Percés son austeras.
I am going to the Nez Perce.
Voy a ver a los Nez Percés.
What does he wants from Nez Perce?
Qué tiene que hacer con Nez Percés?
Well make up his mind between this thing. It is not like the chief of the Nez Perce that will have to sun go down on thinking what the matter is this.
El jefe de los Nez Percés debe decidir antes de ponerse el sol.
When the Nez Perce stolen her, from her people They bring her over mountain very fast.
Cuando la robaron los Nez Percés, la trajeron por la montaña muy rápido.
Perce, if it takes 30 tons to fill one hole and we filled 14 this morning, how many tons is that?
Perce, si 30 toneladas llenan un agujero y hemos llenado 14, ¿ cuántas toneladas hay?
Another 30 tons, Perce.
- 30 toneladas más, Perce.
Go downriver to the land of the Nez Perce.
Ve río abajo a la tierra de Nez Perce.
You're right, Perce.
Muy bien, Perce.
- Too true, Perce.
- Muy cierto, Perce.
No, not you, Perce.
No, tú no, Perce.
- Perce Howland?
- Perce Howland?
Roslyn, this is Perce Howland.
Roslyn, éste es Perce Howland.
This is Perce.
Soy Perce.
- Hiya, Perce.
Hola, Perce.
The next rider is Perce Howland of Black River, Wyoming.
El siguiente jinete es Perce Howland de Black River, Wyoming.
Come on, Perce!
Vamos, Perce!
Perce! Perce!
Perce!
- You got it on, Perce.
- Lo llevas puesto, Perce.
- You're all right, ain't you, Perce?
- Estás bien, verdad, Perce?
- Perce, you all right?
- Perce, estás bien?
- He's got a bull to ride.
- Va a montar un toro. Vamos, Perce.
- Perce!
- Perce!
Perce, here's your prize!
Perce, aquí está tu premio!
Back again, this time on a Brahma bull,..... the cowboy from Black Hills, Colorado, Perce Howland.
De nuevo, esta vez en un toro de Brahma, el vaquero de Black Hills, Colorado, Perce Howland.
Roslyn, why don't you dance with Perce?
Roslyn, por qué no bailas con Perce?
Like before, when Perce got hurt, you started to give me a look.
Como antes, cuando Perce estaba herido y has empezado a mirarme mal.
Astronomy is in all the library books, Perce.
La astronomía está en todos los libros de la biblioteca.
OK, OK, Perce.
Vale, Perce.
Come on, Perce, give me a hand here.
Vamos, Perce, échame una mano.
You know that, don't you, Perce?
Lo sabes, verdad, Perce?
Perce, I know a place about 100 miles northeast, Thighbone Mountain.
Perce, conozco un lugar a 160 km al noreste, la montañas Thighbone.
Come on, Perce, let's get these stakes in.
Venga, Perce, clavemos las estacas.
Throw again, Perce!
Otra vez, Perce!
Hey, Perce?
Oye, ¿ Perce?
Perce! Did you hurt yourself?
- ¿ Te lastimaste?
Perce! Where is he?
- Perce. ¿ Dónde está?