English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Receiver

Receiver Çeviri İspanyolca

1,204 parallel translation
You had the receiver off.
Había descolgado.
It's perfectly easy, towser. You just pick up the receiver and dial all the little numbers.
Es fácil, presionas el número y escuchas por el auricular.
Pick up the receiver.
Muy simple..
I play wide receiver for — for Eastside.
Juego de receptor para... para Eastside.
- Wide receiver.
- Receptor abierto.
It's a receiver.
Es un receptor.
- A receiver.
- Un receptor.
That's the RF receiver.
Es el receptor de RF.
It's a satellite dish, you know a TV receiver.
Ya sabes, un receptor de televisión.
This satellite receiver pulls in the weirdest stuff from all over the world.
Este receptor satelital capta las cosas más extrañas de todas las partes del mundo.
# baby, your mind is a radio # # the receiver is in my head # # baby, i'm tuned to your wavelength # # let me tell you what it says # # it's a transmitter #
Baby, tu mente es una radio el receptor está en mi cabeza bebé, yo estoy afinado con tu longitud de onda. Déjame contarte lo que dice
I had the receiver.
Yo tenía el receptor.
A click in the receiver.
Un click en el recibidor.
Get that receiver out of his hand.
¡ Quítenle ese teléfono!
Get that receiver out of his hand!
¡ Quítenle ese teléfono!
NOW, WITH ANTENNA AND PORTABLE RECEIVER, SCIENTISTS CAN PINPOINT THE ANIMALS'EXACT LOCATION. SEVERAL TIMES A DAY, IF NECESSARY.
Gracias a este aparato... los científicos localizan a estos animales... varias veces al día si es necesario.
The bolt goes in the receiver.
El cierre se mete en el receptor.
The receiver's address and the sender's address were written the wrong way round.
Comprendi que la dirección estaba equivocada.
We are using your brain's electrical system as a receiver.
Estamos usando el sistema eléctrico de su cerebro como receptor.
Hand the receiver to Shvonder.
Para lo que a ellos concierne, No existo. Póngame con Shvonder.
And we have a receiver in the kitchen.
Y tenemos un receptor en la cocina.
He must have put the receiver right up to the kid's mouth
Y escuché gu-gu-gu
Would you hang up the receiver, Dad?
¿ Quieres colgarlo dentro de un momento?
You must have badly hung up the receiver.
Deben tener mal cogado el teléfono.
When you pass, you can't let those little stick guys get between you and the receiver, or else they'll keep intercepting, ok?
Cuando hace el pase, no puede dejar que la defensa se adelante a los receptores. Y tienes que interceptar los pases, sí?
I still owe one to the intended receiver.
Aún le debo una a quien iba dirigida.
There's the transmitter... which means the receiver could be in any house... within a thousand yards of here.
Ahí está el transmisor... El receptor podría estar en cualquier casa... a 1 Km. de ahí.
- Straight away, they assault a receiver.
- Ni bien salieron asaltaron a un tipo.
A tiny microwave receiver.
Te están enviando una microonda.
A tiny microwave receiver.
Un pequeño receptor de microondas.
Control, that man is going into the kiosk and he's lifted up the receiver.
Control, el hombre está entrando en la cabina y descolgando el auricular.
Sending a signal from a camera to a receiver.
Enviando una señal de una cámara a un receptor.
Receiver on the front seat, under a rug.
Receptor sobre asiento delantero tapado con manta.
Pain ennobles both the giver and the receiver.
El dolor ennoblece al receptor y al emisor.
At wide receiver.
Para jugar de receptor.
Your brain is like a radio receiver.
Tu cerebro es como un receptor de radio.
That's the remote control receiver.
Ese es el receptor del control remoto.
All right, all right, very, very carefully... take the red chip out of the receiver.
De acuerdo, de acuerdo, muy, muy cuidadosamente saca el chip rojo del receptor.
All these have a transmitter and a receiver.
Todas estas cosas tienen un receptor y un transmisor.
Well, he's the best volleyball player l know, and he plays wide receiver on West Beverly's football team.
Bueno, es el mejor jugador de volleyball que conozco y juega en el equipo de fútbol de West Beverly.
I accidentally overheard Will on the phone... when I was trying to clean my receiver.
Yo accidentalmente escuché a Will en el teléfono... cuando intentaba limpiar mi aparato.
Nico and his sister went back to their business in Piraeus no worse off, the receiver took over what was left.
Nico y su hermana volvieron al negocio familiar en Pireo. El síndico se hizo cargo de lo que quedaba.
What kind of receiver could process these signals?
¿ Qué clase de receptor podría procesar esas señales?
He got over it, turned into one hell of a wide receiver.
Lo superó y se convirtió en un jugador la mar de bueno.
- Ready to check your receiver?
- ¿ Listo para probar el auricular?
Make eye contact with the receiver.
Haz contacto visual con el receptor.
Garry and Brooke are off, Dotty is holding the receiver.
Garry y Brooke se van. Dotty sostiene el teléfono.
So, there you are, holding the receiver.
Tú estás con el teléfono en la mano.
I hold the receiver. I hang it up. I leave the sardines.
Estoy con el teléfono en la mano, cuelgo y dejo las sardinas.
It's a good thing you're not a wide receiver.
Qué bueno que no eres receptor.
- You're holding the receiver. - Right.
" Squire, Squire, Hackham...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]