English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Remington

Remington Çeviri İspanyolca

486 parallel translation
In the midst of all this pomp and glitter, I always remember that our play was written on that old Remington No. 2 typewriter, and on a never-to-be-forgotten diet of frankfurters.
En medio de tanta pompa y tanto resplandor, siempre recuerdo... que nuestra obra fue escrita en la vieja Remington Nº 2... mientras sobrevivíamos comiendo esas inolvidables salchichas ahumadas.
"George Remington, Remington Blueing Company, Philadelphia." "Now at Dixie Belle Hotel." How much, sir?
George Remington, Remington Blueing Company, Filadelfia, ahora en el Hotel Dixie Bell.
I guess about a dollar'll cover it, Mr Remington.
¿ Cuánto cuesta? Creo que un dólar será suficiente, sr. Remington.
The night of February the 3rd Louis Remington disappeared. Can you tell... us where you were that night? It was Monday night.
La noche del 3 de febrero Louis Remington desapareció. ¿ Puede decirme donde estaba aquella noche?
There ´ re pictures of Lucy Barnard Louis Remington, Arlette Torlinton... y Sandra Carpenter.
Aquí hay fotos de Lucy Barnard, Louis Remington, Arlette Torlinton... y Sandra Carpenter.
Dr. Remington. Dr. Renshaw.
Dr. Remington, Dr. Renshaw.
- Drive me to...
- Lléveme a la calle Remington 127 con...
Maybe get a job with Remington, demonstrating.
Trabajar en Remington, en demostraciones.
- I can still get that job at Remington.
- Puedo conseguir trabajo en Remington.
- I'm Barney Remington.
- Soy Barney Remington. . Sí.
Boys, this is Mr. Remington.
Chicos, este es el Sr. Remington.
He heads up the Remington Detective Agency.
Dirige Detectives Remington.
Mr. Remington, you wanna come with us?
Sí. Sr. Remington, ¿ quiere venir?
Remington doesn't care who he pays that reward to.
Remington le daría el dinero a cualquiera.
Mr. Remington?
Sr. Remington.
- Barney Remington. - Of the Remington Detective Agency.
Remington, Burney Remington.
- How you doing, sir?
De Detectives Remington.
Mr. Remington, you can't change public opinion when it suits you.
No se cambia a la opinión pública así como así.
That was Remington and Walker. I didn't see them get on the train. They must be heading for Ma's place.
Eran Remington yWalker, van a casa de mamá.
Miss Terezinha, please put away my Remington.
Doña Terezinha, ¿ quiere guardar mi Remington?
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson, Colt, from the Navy....
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson Colt de la marina....
Jocelyn, another Remington, and this- -
Jocelyn, otro Remington y este...
Now that they've captured 10,000 Remington rifles, five batteries of artillery, and very nearly five million rounds of ammunition.
Ahora que han capturado 10.000 rifles Remington, cinco baterías de artillería, y muy cerca de cinco millones de municiones.
When he went to the Sudan as governor general and put down the slave trade with nothing but his audacity and a few loyal lieutenants, sir, he didn't face the Mahdi, he didn't face a holy war, and he didn't face 10,000 Remington rifles.
Cuando fué al Sudán como gobernador general y terminó con el comercio de esclavos con nada más que su audacia y unos pocos leales lugartenientes, señor, no enfrentaba al Mahdi, no enfrentaba una guerra santa, y no enfrentaba 10.000 rifles Remington.
Mr. And Mrs. Hiram Remington. Atlanta.
Sr. Hiram Remington y señora, Atlanta.
Remington!
¡ Remington!
Remington shotgun for $ 72.47...
Escopeta Remington por $ 72.47.
This is a Remington Wingmaster model 870 shotgun, 12-gauge.
Este es un Remington Wingmaster 870 calibre 12.
They have his patrol car. They have a 357 Magnum. They have a Remington 12-gauge Wingmaster shotgun, at least 50 rounds of ammunition.
Tienen su coche, por supuesto, un Magnum calibre 357, un fusil Remington, calibre 12, al menos 50 cartuchos de munición, y claro está, tienen su porra.
Remington had the same idea as you. Now, Remington razors have super-sharp blades to shave even closer.
Ahora la casa Remington ofrece nuevas hojas de afeitar superafiladas para apurar más.
Yes, a Remington ad.
Sí un spot para Remington...
After a few other brands, he shaves with a Remington. Then he rubs his cheek on your behind again, and you say, "It doesn't scratch anymore."
Después de probar varias marcas cogerá Remington se afeitará... volverá a pasar la cara por su culo... y Vd. dirá : "¡ Ya no pica!"
Give your husband a Remington razor.
¡ Regale una Remington a su marido!
On Sundays, we laughed at him in'Miss Remington's arms.
Nos reíamos de él viéndolo del brazo de doña Olivetti.
Uh, that's a modified Remington 742.
Es un rémington modificado 742.
Nice thought... but it really raises havoc with the balance sheet.
¿ El gran detective Remington Steele? No existe.
"Seen about town, famous sleuth Remington Steele... and publishing kingpin Russell Forsyth, can a Remington Steele book be far behind?".
Ahora yo hago el trabajo y él se lleva los aplausos. Es un modo peligroso de vivir pero mientras la gente se lo crea, puedo hacer el trabajo.
Much more economical.
Remington Steele 1x07 Grabado En Acero
- A book by and about Remington Steele... could create a demand for the Agency's services... where people have never even heard of us before.
Sabes que no puedo quedarme parado. No lo haré.
Well, no, no...
" Visto en la ciudad. Famoso sabueso Remington Steele y magnate de la edición Russell Forsyth.
- I've never actually read any of her books - Of course.
¿ Estará lejos un libro sobre Remington Steele? "
AND an integral part of whatever arrangement we finally agree to. - Agree to?
Los diez casos más famosos de Remington Steele.
- Remington Steele?
Escúchalo. Piensa en ello. Digiérelo.
The man behind the woman. Not what you expected huh?
Un libro de y sobre Remington Steele generaría demanda de los servicios de la agencia donde no nos conozcan.
My wife's first book, Twice Nightly, a work of fiction?
- Remington Steele. - Sí. Bueno, es un placer.
Won't it be wonderful? Remington Steele's book.
No creo que sea el momento oportuno para hablar de negocios.
Mr. Remington.
Sr. Remington.
"The Remington Detective Agency."
Detectives Remington.
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
¡ Idiota! ¡ Me empujó al pie de la montaña!
You are NOT Remington Steele, I made him up.
Escúchame.
- Oh, this is a treat.
No eres Remington Steele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]