Samuel Çeviri İspanyolca
3,390 parallel translation
Samuel, I'm late for the party.
Samuel, estoy retrasado para la fiesta.
Samuel, I want a house.
Samuel, quiero una casa.
You remember her accountant Samuel Lynchberg told you that Odette paid for her friend's nose job?
Su contador nos dijo que Odette pagó la cirugía de nariz de su amiga.
Who the hell is this? It's Samuel, Ben.
- ¿ Quién diablos es eso?
I'm surprised.
- Es Samuel, Ben.
Master Samuel.
Maestro Samuel.
The defendant and Delamar, the 28-year-old nightclub hostess, when she met Samuel Delamar, a much older investment counselor and a multimillionaire.
La acusada y Delamar, anfitriona de un club nocturno de 28 años, cuando conoció a Samuel Delamar, un consejero de inversiones mucho mayor que ella y multimillonario.
We will show that Samuel Delamar was engaged in a shadowy business arrangement with at least one other man- - a man known as M- - that he quarreled with this man and that the authorities failed to pursue this clear-cut suspect
Mostraremos que Samuel Delamar estaba involucrado en un acuerdo de negocios turbio con al menos un hombre... un hombre conocido como M... que mantuvo una disputa con este hombre y las autoridades fallaron en perseguir a este claro sospechoso
That he was the killer of Samuel Delamar.
Que él era el asesino de Samuel Delamar.
Who killed Samuel Delamar?
¿ Quién asesinó a Samuel Delamar?
With Samuel Delamar.
De Samuel Delamar.
Morning, Samuel.
Buenos días, Samuel.
Samuel!
¡ Samuel!
Samuel, did you hear that?
Samuel, ¿ oíste eso?
Samuel!
- ¿ Samuel?
Samuel.
Samuel...
Samuel Leif er.
Samuel Leifer.
It's black history month, titans, and so today we have a very special history lesson brought to you via recording from our very own, very white history teacher, Mr. Samuel Wollman.
Es el mes de la historia negra, titanes, y hoy tenemos una clase de historia muy especial que os la trae mediante una grabación nuestro muy querido y muy blanco profesor de historia, el Sr. Samuel Wollman.
I saw Samuel.
Vi a Samuel.
Samuel Janen.
Samuel Janen.
You're not welcome here, Samuel.
No eres bienvenido aquí, Samuel.
Samuel.
Samuel.
Samuel Braddock, I vow to always be yours.
Samuel Braddock, juro siempre ser tuya.
Samuel Larsen walks through that door.
Samuel Larsen entró por esa puerta.
So I'm sure you all recognize Samuel Larsen, one of our winners from glee project season one and now playing Joseph hart on glee.
Así que estoy seguro que todos reconocen a Samuel Larsen, uno de los ganadores de la primer temporada de The Glee Project. Y ahora actúa como Joseph Hart en Glee.
So, Samuel, who are you picking as the homework winner?
Así que, Samuel, ¿ a quién eliges como ganador de la asignación?
That means you're gonna have a one-on-one mentoring session with Samuel, as well as a step-out moment in the big group number.
Eso significa que tendrás una sesión uno a uno con Samuel, así como un momento de sobresalir en el número grupal.
Ho! As this week's homework assignment winner, I won a one-on-one mentoring session with Samuel Larsen.
Como ganador de la tarea semanal, gané una sesión uno a uno con Samuel Larsen.
Samuel's advice struck a nerve with me because I tend to overthink things a lot.
El consejo de Samuel golpeó un nervio mío porque tiendo a pensar demasiado las cosas, mucho.
Samuel Abbott.
Samuel Abbott.
Samuel Abbott?
¿ Samuel Abbott?
Samuel Abbott.
- Samuel Abbott.
Not Samuel Abbott's.
No la de Samuel Abbott.
Virtual palace compared to Samuel's room.
Casi un palacio comparada con la habitación de Samuel.
Samuel Abbott was not the Balloon Man.
Samuel Abbott no era el hombre de los globos.
On the pillows in the smaller room, I found nothing but Samuel's hair- - stringy and gray.
En las almohadas de la habitación pequeña, solo encontré pelo de Samuel... fibroso y gris.
See, when Samuel took me, it was very difficult at first.
Verás, cuando Samuel me llevó, fue bastante difícil al principio.
But he did let me watch TV, and so I got to see my parents on the news at least once a day, pleading with Samuel to let me go.
Pero me dejaba ver la tele, y tuve que ver a mis padres en las noticias al menos una vez al día, suplicando a Samuel que me dejara ir.
"For any crimes committed in consort with Samuel Abbott, aka the Balloon Man."
" Por cualquier crimen cometido en complicidad con Samuel Abbott, también conocido como el hombre de los globos
We ran it against Samuel Abbott's DNA this morning.
Lo cotejamos con el ADN de Samuel Abbott esta mañana.
Samuel Abbott broke three vertebrae in his back on March 23, 2009.
Samuel Abbott se rompió tres vertebras de su espalda el 23 de marzo de 2009.
For crimes committed in consort with Samuel Abbott.
Por crímenes cometidos en asociación con Samuel Abbott.
And Samuel abused me.
Y Samuel abusó de mí.
He's head of global transit security.
Ese es Samuel Busey. Es el jefe de seguridad de Global Transit.
Hey, Samuel...
Samuel...
I spoke to your son, Samuel.
Hablé con su hijo, Samuel.
Samuel!
Samuel!
Is Laura? Abigail and Amos - - So?
Entre los fallecidos se encuentran Laura y Abigail Amos esposa e hija del coronel Samuel Amos Director de Operaciones de "Synequanon".
Samuel...
Samuel...
My parents had 14 children and a couple have been major disappointments. Ah, don't be so hard on yourself, Samuel.
No seas tan duro contigo mismo, Samuel.
That's samuel busey.
De acuerdo.