English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Scream

Scream Çeviri İspanyolca

8,425 parallel translation
- Yes. How will you scream?
¿ Cómo gritarías?
Scream?
Grita.
Scream. Scream.
Grita, grita, grita.
Scream. Scream.
- Grita.
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night.
Sue, si preguntan por mí, salí a gritarle a la noche.
I could kick over chairs and scream, "How in the risin'fuck did this happen?"
"¿ Cómo carajo pasó esto?" ¿ Para qué?
He would scream so loudly when she won,
Solía gritar tan alto cuando ella ganaba.
Why would I not want to scream at him,
¿ Cómo no iba a querer gritarle?
Listen, those kids are still alive, but you and I will not be if you continue to scream like that.
Escucha, esos niños todavía están vivos pero tú y yo no lo estaremos si sigues gritando así.
scream when I say.
gritad cuando yo lo diga.
- Latest Death Scream, dude.
- El Último Grito de Muerte, tío.
I was interested mostly in how she understood to control her singing because her singing had this thing of when she'd lose it, she would shout and scream. And sometimes that was very effective but it couldn't be the music had to have something more to it than that.
Me interesaba como se manejaba mientras cantaba, porqué ella se descontrolaba cuando cantaba ella gritaba aveces eso funcionaba... pero la música debe tener mas que eso
You do realize I have to sit and listen to you scream all day.
Te das cuenta de que tengo que sentarme y escuchar tus gritos todo el día.
Now, don't scream. Don't scream, right?
Ahora, no grites, no grites, ¿ sí?
- Don't scream.
- No grites.
Scream at someone?
¿ Gritarle a alguien?
I'll scream if I need you.
Gritaré si los necesito.
- Oh, oh, oh, yeah! Remember, like, you used to go right up to babies in carriages - and just scream in their faces, you know, they'd cry...?
Recuerdas, solías subirte arriba de los bebes en los cochecitos y gritarles en sus caras, sabes, ellos lloraban..
- Okay, fine. All right, um... he used to, um, scream in baby's faces.
Esta bien, um... el solía, um, gritarle a los bebes en la cara.
Don't try to scream.
No grites.
If you've designed it correctly, the Japanese audience should scream at the same time as the Indian audience.
Si usted la diseñó adecuadamente los gritos del público japonés sucederán al mismo tiempo que los del público indio.
Have you ever heard someone scream through gurgling blood?
¿ Alguna vez has oído a alguien gritar a través de gorgoteo sangre?
( Scream )
( Scream )
Yeah, and when it pokes their butts, they scream,'cause they just got a nail right in the butt.
Sí, y cuando se sientan, gritan porque se lo clavan en el trasero.
We took Liam to the hospital when he started to scream.
Llevamos a Liam al hospital en el momento que empezó a chillar.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep.
Quise gritar y cerrar la puerta, acurrucarme en mi cama y dormir y dormir.
Maybe I'll make you scream.
Puede que te haga gritar.
Scream for me.
Grita para mí.
Scream your lungs out if you like.
Grita hasta quedarte sin aliento si quieres.
I was not made to scream.
No fui hecho para gritar.
Some scream, some cause others to scream, eh?
Los gritos hacen que los demás griten también.
Hi. Oh, I want to scream, but I don't want to wake up my godchild.
Oh, quiero gritar, pero no quiero despertar a mi ahijado.
I warned you guys- - when I fear for my life, I kick and scream and yell and I tell people exactly what I think about them.
Les advertí chicos cuando temo por mi vida, pateo y grito y chillo y digo a la gente exactamente lo pienso en ellos.
The right to scream. The right to hate. The right to win.
de gritar, de odiar y también de ganar.
You're gonna put a kid in a car seat and they're gonna scream and scream.
Cuando pones a un niño en el asiento del auto, grita sin parar.
And she'll scream for you to "Come on and help me," but no sound will come out.
Y ella te gritará'Ven y ayúdame'pero la voz no le saldrá.
'Cause you can't scream with a slit throat.
Porque no puedes gritar con una garganta cortada.
Torture's no fun if I can't hear you scream.
De la Tortura no es divertido si no puede oír tus gritos.
Or have your ever been walking home, heard a scream of someone calling for help.
¿ O alguna vez caminando a casa, oíste los gritos... de alguien que pedía socorro?
And you'll scream and scream because you'll be so afraid.
Y gritarás y gritarás porque estarás muy asustado.
- I'll scream until you open up.
- Gritaré hasta que abras.
She ran downstairs, and I heard her scream.
Bajó corriendo las escaleras y escuché sus gritos.
They point and scream.
Señalan y gritan.
Uh, well, I ran in when I heard the scream.
Bueno, entré cuando escuché los gritos.
I heard someone scream.
Escuché a alguien gritar.
One way or another, I will get a response from you. Aah! Scream.
De un modo u otro, conseguiré que me respondas.
- Scream.
- Grita.
- Scream!
- Grita.
Scream.
Grita.
- [thud ] - [ scream ] [ Bubbles] Crack him again, Ricky!
¡ Golpéalo otra vez!
- ♪ got no choice I'm gonna scream and shout ♪ - yes!
Si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]