Screams Çeviri İspanyolca
4,851 parallel translation
One, two... [screams]
Uno, dos...
( Screams ) It's not real! Bam!
¡ No es real!
( Gasps, screams ) Oh! ( Grunting )
Amor, amor.
( Shouts ) ( Screams ) Oh, God!
¡ Dios!
Family room... ( Screams )
Salón familiar...
( Screams ) Got you!
¡ Te atrapamos!
He ignored my screams.
Él ignoraba mis gritos.
So you bring that kid in, and you listen to his screams while they torture him.
Así que te traes al chico, y escuchas sus gritos mientras lo torturan.
[Screams] Bend at the waist.
Dóblate por la cintura.
[Screams] Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash.
Deja de gritar y esconde tu asqueroso felpudo, Hamilguarra.
[Screams]
Es una señal de Dios.
Never enough salt! [Screams]
¡ Nunca suficiente sal!
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale.
Está gritando crisis de los cuarenta, divorcio inminente, y el encantador sonrojo de Wren nos cuenta el resto de la sórdida historia.
Because that scarf you're wearing screams,
Porque ese pañuelo que llevas grita,
- [Gunshot ] - [ Screams]
- [Arma de Fuego ] - [ Gritos]
[Screams]
[ Gritos
This is my "bailiff-screams - like-a-little-girl" face.
Este es mi "agente judicial-como-un-poco-girl screams -" cara
[Screams] The third time, I took a picture of you.
La tercera vez, me tomó una foto de usted.
They managed to send back some... screams.
Se las arreglaron para enviar algunos... gritos.
Anne : [Screams]
Anne : [Gritos]
Those high-pitched screams you hear out there, Will...
Esos chillidos que escuchas ahí fuera, Will...
♪ Anything that screams out "danger" ♪
* Cualquier cosa que grite "peligro" *
♪ Anything that screams out "danger" ♪
* Cualquier cosa que diga "peligro"
Every time I leave the house, somebody screams "psycho killer" at me.
Cada vez que dejo la casa, alguien me grita "psicópata asesina".
! ( screams ) DISPATCHER :
! Respondan todas las unidades disponibles.
Honestly, Bob, he hardly ever screams at me at the top of his lungs like that.
Sinceramente, Bob, casi nunca me grita en la parte superior de sus pulmones por el estilo.
Whenever Lou gets angry now, he just shuts himself in the car and screams.
Ahora, cuando Lou se enoja, solo se encierra en el auto y grita.
He screams in the car.
Grita en el auto.
Ma'am, there's something in here, I think. SHE SCREAMS PC Forrest?
Señora, creo que hay algo aquí. ¿ Agente Forrest?
Tommy Gallup screams out, "plaque man!"
Tommy Gallup gritó "¡ Hombre-placa!"
Run! Run! ( SCREAMS )
¡ Corre!
♪ it burned my mother ♪ [screams ] ♪ And it cursed my brother ♪ ♪ leaving us in tears ♪ [ engine revs] ♪ On the road so far ♪
* y maldijo a mi hermano * * dejándonos lágrimas *
The more we know about why we're here, the louder our guilt screams.
Cuanto más sabemos sobre por qué estamos aquí, más alto chilla nuestra culpabilidad.
( screams ) MAN :
¡ Corten!
A cousin of mine had to have a foot amputated and look, I have not heard screams like that in all my life.
A un primo mío tuvieron que cortarle un pie, y mira, no he oído alaridos así en toda mi vida.
[Screams] Yah!
¡ Yah!
- Elam? - [Screams]
¿ Elam?
I can still hear his screams.
Todavía puedo escuchar sus gritos.
[Screams] Oh, my God, what did you do to him?
Oh, Dios mío, ¿ qué has hecho con él?
- You stank of piss! And your screams at night, in the corridors?
Y los gritos por las noches en los pasillos.
( Screams ) Oh, it hurts!
Oh, me duele!
Get me a different one, Sergei. Huh? ( Screams )
Dame otra, Sergei.
- Shit! ( screams )
- Mierda.
( Screams ) - What the hell? !
¿ Qué demonios?
[Screams] - You okay?
- ¿ Estás bien?
[Screams]
¡ Oiga!
No, don't! ( SCREAMS ) Get back!
¡ No! ¡ Apártate! ¡ No!
[Screams] I understand your grief.
Entiendo tu dolor.
[Screams] No!
No!
- to muffle her screams - no.
- No, no.
( Pacifica screams ) What's going on here?
¿ Qué está pasando aquí?