English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Six years ago

Six years ago Çeviri İspanyolca

1,435 parallel translation
Six years ago, this is exactly what I was pestering my brothers with.
Hace seis años yo mismo se lo dije a mis hermanos
I don't remember, when I started there six years ago there were about 40.
No recuerdo. Cuando empezamos allí... Hace seis años, había unos 40.
She was recruited six years ago.
Fue reclutada hace 6 años.
He was in the system for grand larceny auto six years ago.
Estuvo preso hace seis años por robo mayor de autos.
That's what my girlfriend said when she moved in six years ago.
Eso es lo que dijo mi novia cuando se vino conmigo hace seis años
She lived alone since her husband died five or six years ago- - neighbor wasn't sure.
Vive sola desde la muerte de su marido 5 o 6 años ; eso cree el vecino.
My fourth-grade teacher wanted a meeting with my parents... she was hit by a bus, six years ago.
Mi maestra de cuarto grado quería ver a mis padres... y hace seis años la atropelló un autobús.
Luis, you remember about, I don't know, five, six years ago... they found all those missing women's bodies way out there in Henderson?
Luis, ¿ recuerdas hace unos cinco, seis años, no sé... encontraron los cuerpos de mujeres desaparecidas en Henderson?
She died six years ago.
Murió hace seis años.
Six years ago?
¿ Hace seis años?
Six years ago, he shot a gas station attendant in a robbery.
Hace seis años, le disparó al encargado de una gasolinera durante un robo.
Welcome to six years ago.
Bienvenida a hace seis años.
They had a neural imprint of Teal'c's mind on file from when we were trapped in the chairs six years ago.
Tienen una huella neural de la mente de Teal'c archivada de cuando estuvimos atrapados en las sillas hace 6 años
According to these results, six years ago, despite what Teal'c led us to believe, deep down, he didn't think the Goa'uld could ever be defeated.
De acuerdo con estos resultados, hace 6 años, a pesar de lo que Teal'c nos hiciera creer en lo más profundo, es como si creyera que los Goa'uld nunca podrán ser derrotados
A clandestine group of private businessmen were informed of this programme over six years ago by rogue elements of the NID.
Hay un grupo clandestino de hombres de negocios particulares como tu que fueron informados del programa Stargate hace unos 6 años por elementos renegados del NID
- If he didn't six years ago, he does now.
Si no lo hizo hace seis años, ciertamente, no lo va a hacer ahora.
You and Will started the company together six years ago?
¿ Montó con Will la compañía hace seis años?
And about six years ago, he overdosed.
Y hace seis años, sufrió una sobredosis.
He tried to smuggle one to Israel six years ago.
Intentó llevar a uno a Israel clandestinamente.
I can hardly ask a man I've met once, who put in a power shower, badly, six years ago, to be best man.
No puedo preguntarle al hombre, quien conecto mi bañera, hace, seis años, ser mi padrino.
These facts that the Major and my teammates pieced together... isn't this the real truth behind the Laughing Man Incident from six years ago?
Estos hechos que la Mayor y mis compañeros lograron descubrir ¿ No es esta la verdad detrás del Incidente del Hombre Sonriente de hace 6 años?
Frank died six years ago.
Murió hace seis años.
Paul Crewe, serving a three-year sentence, hasn't played since he was banned from the NFL six years ago.
Paul Crewe, que cumple 3 años de condena no juega desde que lo expulsaron de la NFL hace 6 años.
Around six years ago, before he died, Hercules made some baby dogs.
Hace como seis años, antes de morir, Hércules tuvo unos cachorros.
Up to his death on the Costa Dorada six years ago.
Casada con Duncan Marlowe.
Six years ago to the day.
Se cumplen 6 años de ese día.
Six years ago, when I walked into that C.I.A. office, why was Vaughn assigned to my case?
- Hace 6 años... cuando fui a la oficina de la CIA... ¿ Por qué asignaron a Vaughn a mi caso?
Six years ago, Denny, you threw me a tiny little case to cut my teeth on.
Hace 6 años, Denny, Usted me echó un pequeño asunto minúsculo para ejercitar mis dientes.
Hard to believe that was six years ago.
Cuesta creer que fue hace seis años.
For the same reason you killed somebody in Hialeah six years ago.
Por la misma razón por la que mató a alguien en Hialeah hace seis años.
I'm going to rerun the prints from the crime scene six years ago and see if it matches anything new.
Voy a reanalizar las huellas del escenario de hace seis años y ver si coinciden con algo nuevo.
Ryan had me process a keyring found at Valerie Naff's house six years ago.
Ryan me hizo precesar un llavero hallado en la casa de Valerie Naff hace 6 años.
He raped your girlfriend six years ago.
Violó a su novia hace seis años.
So, six years ago, Jeff Colson raped Valerie Naff.
Entonces, hace seis años, Jeff Colson violó a Valerie Naff.
About six years ago.
Cáncer de mama. Hace 6 años.
- Five, six years ago.
- Cinco o seis años.
Uh, Lily moved out six years ago.
Lily se fue de casa hace seis años.
This man is delusional. He was discharged from the police force six years ago.
Este hombre es un lunático, fue desligado de la Policía.
Uh, six years ago.
Hace 6 años. Él es...
- Yeah, he died six years ago.
– Sí, murió hace 6 años.
He died in my arms six years ago.
Murió en mis brazos hace 6 años.
Six years ago, a man named Joseph Lee disappeared from a homeless shelter in the Presidio one day before Sonny Chow "died."
Hace 6 años, un hombre llamado Joseph Lee desapareció de un refugio para personas indigentes en Presidio un día antes que Sonny Chow "muriera".
He did 18 years on an aggravated rape conviction. He was paroled six months ago.
Estuvo encerrado 18 años por violación agravada.
Three years ago, a project fire, six stories up.
Hace tres años, un incendio en un sexto piso.
Billy and I were only married for six weeks about five years ago because I discovered that three weeks into our marriage he was having an affair with his old girlfriend, Mary.
Billy y yo solo estuvimos casados seis semanas hace cinco años porque descubrí que a las tres semanas de matrimonio se había enrollado con su antigua novia, Mary.
For example, the peasants who ploughed these fields six or seven hundred years ago, bore one of the heaviest feudal burdens in the kingdom.
Por ejemplo, los campesinos que araban estos campos hace 600 ó 700 años, tenían una de las más pesadas cargas feudales del reino.
They shut it down 22 years ago... after six miners were killed in an unexplained accident.
- Lo cerraron hace 22 años... después de que se murieron 6 mineros en un accidente inexplicado.
This is the scan of Six Echo three years ago before we integrated him into the agnate population.
El escáner sináptico practicado a 6 Eco hace tres años justo antes de ser integrado en la población agnate.
And creationism holds that... God created the world about 6,000 years ago in six days?
¿ Y el creacionismo sostiene que Dios creó el mundo hace como 6000 años, en seis días?
I mean, six or seven years ago, it was a pawnbroker or something?
¿ Hace 6 o 7 años con el dueño de una tienda?
We already know the press agenda--the first latino on the job fluent in six languages, worked with the president years ago
Conoces su agenda. Primer latinoamericano en el cargo, habla seis idiomas, además, conoce a la Presidenta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]