English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Stab

Stab Çeviri İspanyolca

4,549 parallel translation
You stab me in the eye with this pen and you could kill me, Janet.
Si me apuñalas en el ojo con este bolígrafo podrías matarme, Janet.
The stab wounds are left to right.
Las heridas de arma blanca van de izquierda a derecha.
5 are confirmed dead, one victim survived and is currently being treated at Manhattan Memorial for multiple stab wounds.
Cinco muertos confirmados, una víctima sobrevivió y está siendo atendida en el Manhattan Memorial por puñaladas múltiples.
She's being treated at Manhattan Memorial, multiple stab wounds, all defensive.
Está siendo atendida en el Manhattan Memorial heridas múltiples de arma blanca, todas defensivas.
He'll stab us in the back.
Nos apuñalará por la espalda.
Two officers checked out the address, found the mother, Farah Azizan, dead from a stab wound.
Dos oficiales comprueban la dirección, encontrado a la madre, Farah Azizan, muerto de una herida de arma blanca.
I'm gonna fuckin'stab that screwdriver - right in your fucking cunt, you fucking...
¡ Voy a encajarte el destornillador en el coño, hija de puta...!
I'll stab you in a minute, yeah?
Y tú serás el siguiente, ¿ vale?
You'll stab me?
- ¡ ¿ Me apuñalarás?
One time I was having sex with someone, I was about to have sex with someone, he left the room and I was kind of on my stomach, and I didn't hear him for a little while, and I was like, "He could come back " and stab me in the back of the head. "
Una vez estaba teniendo sexo con alguien, iba a tener sexo con alguien, salió de la habitación y estaba como sobre mi estómago, y no lo escuché un rato, y yo estaba como, "podría volver y apuñalarme en la nuca."
I could have a stab at Philip Seymour Hoffman or Toby Jones doing it, but I couldn't really, you know.
Podría intentar imitar a Philip Seymour Hoffman o a Toby Jones haciéndolo pero yo... yo no podría.
Stab him in the face with a pencil.
Apuñálalo en la cara con un lápiz.
They're brothers of the Night's Watch and I can't just stab them in the back and I can't run away, which is what we did at Craster's.
Son hermanos de la Guardia de la Noche y no puedo simplemente apuñalarlos por la espalda y no puedo huir, que es lo que hicimos en el Torreón de Craster.
Shoot him, stab him, slam him on the ground..
Dispárale, apuñálalo, destrózalo
No, stab wounds are always fatal.
No, las puñaladas suelen ser mortales.
It's been a little pet project of mine, Brett... little stab here, little slice here, little cut there.
Un pequeño proyecto que me he traido entre manos, Brett... Una pequeña puñalada por aquí, una pequeña puñalada por allí, otro corte por allá.
Multiple stab wounds to the chest.
Múltiples heridas de arma blanca en el pecho.
There's stab wounds too.
También tiene puñaladas.
It's the stab wounds that are the puzzle.
El puzzle son las heridas por puñaladas.
Don't stab me in the back!
¡ No apuñalándome por la espalda! Pensaba que éramos aliados.
"Please stab this Disney princess in the face and shut her the fuck up."
"Por favor, pegad a la princesa Disney en la cabeza y calladle la puta boca."
The arrest record of my uncle for selling pot and trying to stab someone.
El expediente de la detención de mi tío por vender marihuana y tratando de apuñalar a alguien.
And you won't let anyone stab me?
Y no dejar que nadie me apuñalar?
They would have to stab me first.
Tendrían que apuñalarme primero.
You just tried to stab my boyfriend... and my car?
Sólo trató de apuñalar a mi novio... y mi coche?
You're gonna have to stab somebody else...
Vas a tener que apuñalar a otra persona...
And I'm gonna stab the shit out of anything that moves!
Y voy a apuñalar a la mierda de todo lo que se mueve!
Seven guys with machine guns and you're gonna stab them?
¿ Siete tíos con ametralladoras y vas a apuñalarlos?
Wasn't enough for you to stab me in the back once?
¿ No fue suficiente para ti apuñalarme una vez por la espalda?
Stab her in the eye with a pen, maybe.
Apuñalarla en el ojo con una pluma, tal vez.
Princess, you get in striking distance and stab that son of a bitch in the eyes.
Princesa, ponte a distancia de ataque. Y apuñala a ese hijo de perra a los ojos.
Can't just walk up to him and stab him through the heart, Mr. Fletch.
No puedo simplemente acercarme y apuñalarle en el corazón, señor Fletch.
An audience is a multi-headed monster with a thousand sharp fangs ready to stab you in any second.
La audiencia es... un monstruo con muchas cabezas. Hay miles de cabezas, que quieren morderte.
If someone stole your lover, would you stab and burn them?
Si otra te robara el novio, ¿ no la apuñalarías y la quemarías?
Just asking, but... could she pick up the victim by 08 : 00 PM, drive to the scene of the crime, stab her and set fire to her, and then arrive in time for the express train at 09 : 10 PM?
No es más que por preguntar, pero... ¿ de verdad pudo recoger a la víctima a las 20 : 00, conducir hasta el lugar del crimen... apuñalarla, prenderle fuego... y llegar a tiempo para el tren de las 21 : 10?
Couldn't have done it without all your stabby stab.
No pude hacerlo sin tus hojas cortantes.
The victim's Susan Murphy, 38, multiple stab wounds.
La víctima es Susan Murphy, de 38 años, que recibió múltiples puñaladas.
Well, it was a rageful attack... 17 stab wounds.
Bueno, fue un ataque lleno de ira... 17 puñaladas.
Nothing yet, though there is a possible sexual element to the stab penetrations.
Todavía nada, aunque hay un posible elemento sexual en las penetraciones de las puñaladas.
- When Susan turned, the killer didn't stab her in the face or the breasts.
- Cuando Susan se dio la vuelta, la asesina no la apuñaló en la cara ni en los pechos.
You know, the two stab wounds in the back and the first two in the front were delivered when she was alive.
, las dos puñaladas de la espalda y las primeras dos que le dio por delante sucedieron estando ella viva.
He sharpens his knife, builds an altar, raises his arm to stab Isaac, never expecting God to intervene at the last.
Afila su cuchillo, levanta un altar, alza su brazo para apuñalar a Isaac, sin esperar a que Dios intervenga en el último momento.
I didn't stab her.
Yo no la apuñalé.
I didn't stab her!
¡ No la apuñalé!
We need a sample to see if it matches the stuff we found in Natasha's stab wounds.
Necesitamos una muestra para ver si coincide con las cosas que encontramos en las heridas de arma blanca de Natasha.
Because I tried to stab him with scissors.
Porque intenté apuñalarlo con unas tijeras.
The victim bled out from a stab wound.
La víctima se desangró por una herida punzante.
I don't stab friends. Aw.
No apuñalo a amigas.
Stab that bitch.
Apuñala a esa perra.
She wouldn't stab you for no reason.
Ella no te apuñalaría sin ninguna razón.
WANNA TAKE A STAB AT IT?
¿ Quieres tomar una puñalada en ella?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]