English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Suicide note

Suicide note Çeviri İspanyolca

854 parallel translation
Ernest, your Sultan, has found her suicide note.
- El criado ha encontrado la nota que ha dejado.
- Looks like a suicide note.
Preferiría estar muerta. " Parece una nota de suicidio.
- That reads like a suicide note. - Shh, shh.
Eso parece una nota de suicidio.
- Hey, Chief. - Huh? - Here's a suicide note.
Aquí hay una nota de suicidio.
A suicide note?
¿ Una nota de suicidio?
And the suicide note. You didn't write that either.
¿ Y la carta de suicidio que tampoco escribió?
It ´ s a suicide note.
Sería la nota de un suicida.
- A suicide note.
- ¿ Una nota de suicidio?
That question you asked at the trial about Lionel leaving a suicide note...
Aquella pregunta que hiciste en el juicio... sobre que Lionel dejara una nota de suicidio.
You think it was meant as a suicide note?
¿ Cree que era una carta de suicidio?
Well, if we take it for the moment as a suicide note... wouldn't that suggest something else to you?
Si lo consideráramos una carta, ¿ eso no indicaría otra cosa?
- Your suicide note.
- Tu carta de suicida.
My suicide note!
¡ Mi carta de suicida!
- And the suicide note?
- ¿ Y la nota de suicidio?
He had a suicide note in his pocket.
Lo decía en la nota de su bolsillo.
It was your suicide note.
Era una nota sobre su suicidio.
On the morning after Jenny Cole was found murdered you wrote this suicide note.
La mañana después de haber encontrado a Jenny asesinada usted escribió esta nota de suicidio.
Jumps. Yeah... we could have Viv write us a suicide note.
Viv podría escribir una nota de despedida.
My suicide note will say that you raped me one rainy night.
Mi nota de suicidio dirá que usted me violó una noche lluviosa.
There was no suicide note or anything.
No había nota de suicidio ni nada.
How did you fake that suicide note, Simon?
¿ Cómo falsificaste la nota de suicidio, Simon?
There's a suicide note written to you.
Hay una nota para usted.
WELL, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIS DRINKING HABITS, 99, BUT THERE'S A SUICIDE NOTE ON THE FLOOR.
No sé nada sobre sus hábitos, 99 pero hay una nota suicida en el piso.
Where's the suicide note?
¿ Dónde está la carta de despedida?
She left a suicide note.
Dejó una nota.
Photostat of the suicide note.
Fotocopia de la nota de suicidio.
Fennan's suicide note and the letter that denounced him were both typed on his own Olivetti, probably by different people.
La nota de suicidio de Fennan y la carta de denuncia... se escribieron en su Olivetti, probablemente por dos personas.
- Who typed the suicide note?
- ¿ Quién escribió la nota de suicidio?
I wish to write a suicide note.
Quisiera escribir una carta de suicidio.
Your suicide note has already been arranged.
Tu carta de suicidio ya está hecha.
- We got a suicide note? - Yes, sir.
- ¿ Tenemos una nota de suicidio?
The suicide note, can you tell me where it was found?
La nota suicida, ¿ puede decirme dónde fue encontrada?
The computer with the suicide note - has that been dusted for prints?
La computadora con la nota de suicidio ¿ fue analizada para huellas?
Scribbler's mother, alarmed by the unusual sounds of merriment... entered the room and found what was, apparently... a suicide note.
La madre de Scribbler, alarmada por los inusuales ruidos de alegría entró en la habitación y encontró lo que aparentemente era una nota de suicidio.
The next day the body will be found with a suicide note beside it.
Al día siguiente se descubre un cadáver, con una confesión de suicido.
If you skip every other word, you'll see it's also a suicide note.
Si lees una palabra sí y otra no, verás una nota de suicidio.
This doesn't sound like a suicide note.
Esto no parece una nota de suicidio.
After Nick wrote the suicide note, we then carried the victim out... and put her in the pond.
Después de que Nick escribió la nota, sacamos a la víctima y la pusimos... en el estanque.
Some suicide note.
Vaya nota de suicidio.
- They say that she left a suicide note, sir.
- Dicen que dejó una nota de suicidio.
Who do I know... Who do I know that's mature enough To handle the suicide note?
¿ A quién conozco... que sea lo bastante maduro para aguantar una nota de suicidio?
It's a suicide note!
Dice que se va a matar.
It's his fucking suicide note.
Es su jodida nota de suicidio.
The whole thing is in my suicide note.
Todo está ahí, en mi carta de despedida.
Those practice notes prove that you forged that note to make it look like suicide.
¡ Esas notas de práctica demuestran que la falsificó para que parezca suicidio!
Fish him out. Stick a note in his pocket. Suicide.
Siempre se puede decir que fue suicidio.
A note has been found, undoubtedly in Mr Holland's handwriting expressing his intention to commit suicide.
Se ha encontrado una nota, sin duda escrita por el Sr. Holland... Expresando su intención de suicidarse.
Suicide note's still in the typewriter, if you want to take a look.
Su nota de suicidio sigue en la máquina, si quiere verla.
They will know it's suicide because that envelope you hand him... will contain not money, Mr. Crabtree... but a typed note explaining why he took his own life.
Sabrán que fue un suicidio porque en ese sobre que le dio... no habrá dinero, Sr. Crabtree... sino una nota mecanografiada que explica por qué se mató.
He left a note on the cliff top... to make it look as though it was suicide.
Dejó una nota al borde del acantilado para hacerlo parecer como un suicidio.
Six months after I left, she committed suicide and left a note blaming me.
Seis meses más tarde se suicidó y dejó una nota culpándome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]